![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
成语
明察秋毫 to observe even the smallest things, not to miss a thing
螳螂捕蝉黄雀在后 to pursue small gains while neglecting greater danger (lit. the mantis stalks the cicada unaware of the oriole behind)
千辛万苦 untold hardships, trials and tribulations (lit. a thousand pains and ten thousand sufferings)
( ”pinyin” )
...and that concludes all the chengyu from the Guardian script, although there are probably a few in there I missed. I'm quite pleased with myself for being able to group them by common characters for all but the last three days. Suggestions for what to address next, please?
词汇
其次, secondly; 其实, actually ( ”pinyin” )
https://mandarinbean.com/new-hsk-3-word-list/
Guardian:
夜尊大人,神武盖世,明察秋毫,仙福永享,寿与天齐, Lord Ye Zun, mighty and powerful, perspicacious, may you live in fortune and long life
我是故意放走了赵云澜,好让老板你螳螂捕蝉黄雀在后, I let Zhao Yunlan go on purpose, so as not to let you pursue small gains and neglect greater danger
你以为我千辛万苦地把他留到现在是为了什么, what did you think I went to such pains to keep him for?
其实我第一眼见你的时候,我就喜欢上你了, actually, the first time I laid eyes on you I fell in love with you.
Me:
你真的明察秋毫,我没发现那些小错误。
其实他还在这里。
明察秋毫 to observe even the smallest things, not to miss a thing
螳螂捕蝉黄雀在后 to pursue small gains while neglecting greater danger (lit. the mantis stalks the cicada unaware of the oriole behind)
千辛万苦 untold hardships, trials and tribulations (lit. a thousand pains and ten thousand sufferings)
( ”pinyin” )
...and that concludes all the chengyu from the Guardian script, although there are probably a few in there I missed. I'm quite pleased with myself for being able to group them by common characters for all but the last three days. Suggestions for what to address next, please?
词汇
其次, secondly; 其实, actually ( ”pinyin” )
https://mandarinbean.com/new-hsk-3-word-list/
Guardian:
夜尊大人,神武盖世,明察秋毫,仙福永享,寿与天齐, Lord Ye Zun, mighty and powerful, perspicacious, may you live in fortune and long life
我是故意放走了赵云澜,好让老板你螳螂捕蝉黄雀在后, I let Zhao Yunlan go on purpose, so as not to let you pursue small gains and neglect greater danger
你以为我千辛万苦地把他留到现在是为了什么, what did you think I went to such pains to keep him for?
其实我第一眼见你的时候,我就喜欢上你了, actually, the first time I laid eyes on you I fell in love with you.
Me:
你真的明察秋毫,我没发现那些小错误。
其实他还在这里。