![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
成语
一言为定 it’s a deal, done and done (lit. one word settles it)
鞍前马后 to follow someone everywhere, be at their beck and call (lit. before the saddle, after the horse)
以貌取人 to judge by appearances
一言为定 yīyán wéidìng; 鞍前马后 ān qián mǎ hòu; 以貌取人 yǐ mào qǔ rén
词汇
按, press/push; 按照, according to (pinyin in tags)
https://mandarinbean.com/new-hsk-3-word-list/
Guardian:
你说的一言为定,what you said is a deal.
一 一个张丹妮混淆视听,一个地星人鞍前马后,配合还真是默契, one Zhang Danni muddying the waters, one Dixingren at her beck and call, what a pair.
我就知道你们这些人都是看脸的以貌取人, I know you people all just look at the face and judge by appearances.
按照他说的,烛九背后还有高人, according to what he said, there’s still someone higher up behind Zhu Jiu.
Me:
那双夫妇,他完全她鞍前马后。
按照这本书,不能这样写。
一言为定 it’s a deal, done and done (lit. one word settles it)
鞍前马后 to follow someone everywhere, be at their beck and call (lit. before the saddle, after the horse)
以貌取人 to judge by appearances
一言为定 yīyán wéidìng; 鞍前马后 ān qián mǎ hòu; 以貌取人 yǐ mào qǔ rén
词汇
按, press/push; 按照, according to (pinyin in tags)
https://mandarinbean.com/new-hsk-3-word-list/
Guardian:
你说的一言为定,what you said is a deal.
一 一个张丹妮混淆视听,一个地星人鞍前马后,配合还真是默契, one Zhang Danni muddying the waters, one Dixingren at her beck and call, what a pair.
我就知道你们这些人都是看脸的以貌取人, I know you people all just look at the face and judge by appearances.
按照他说的,烛九背后还有高人, according to what he said, there’s still someone higher up behind Zhu Jiu.
Me:
那双夫妇,他完全她鞍前马后。
按照这本书,不能这样写。