nnozomi: (Default)
[personal profile] nnozomi
本周的部首
一, part 2
上, up; 下, down; 不, no/not; 与, with/and ”pinyin” )
https://www.mdbg.net/chinese/dictionary?cdqrad=1

语法
Measure words
https://mandarinbean.com/classifiers-8/

词汇
强,强大,强烈, strong; 强调, emphasize; 加强, strengthen; 坚强, firm ”pinyin” )
https://mandarinbean.com/new-hsk-3-word-list/

Guardian:
请你不要拒绝我与你一块同行, please do not turn down my offer to accompany you
吃颗糖, want a piece of candy?
我个人魅力太强了吧, my personal charm is just too strong

Me:
那个城市有几栋老房屋,我很想看去。
你只有坚强坚强就可以。
nnozomi: (Default)
[personal profile] nnozomi
成语
解铃还须系铃人 whoever started the trouble should finish it (lit. the one who tied the bell on should be the one to untie it)
打抱不平 to fight against injustice
义不容辞 compelling, mandatory, a duty of responsibility
”pinyin” )

词汇
跑步, run (pinyin in tags)
https://mandarinbean.com/new-hsk-3-word-list/

Guardian:
解铃还需系铃人,那个魔公子多少还是有点用的, let the one starting the trouble finishing it, the Nightmare Master still has some use in him
你还会拿起长刀打抱不平, you'll still take up your glaive and fight injustice
救护危机下的普通市民是我揭秘者义不容辞的责任, saving ordinary citizens in a crisis is my compelling duty as a muckracker
[no 跑步]

Me:
打抱不平也好,但是人得吃饭。
我每天都早上跑步一周。
nnozomi: (Default)
[personal profile] nnozomi
语法
Complements of emphasis (得不得了 and so on)
https://mandarinbean.com/the-degree-complement-2/
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Advanced_degree_complements

词汇
女子, woman; 子女, children ”pinyin” )
https://mandarinbean.com/new-hsk-3-word-list/

Guardian:
其实自私得不得了, how selfish can you get?
智商低得不行, stupid as they come
死者全是年轻女子, all the victims are young women

Me:
我饿得不行,什么时候开饭?
不要以为因为她是个女子所以她无力。
nnozomi: (Default)
[personal profile] nnozomi
语法
Compressed sentences
https://mandarinbean.com/compressed-complex-sentence/

词汇
某, some (as in "some (random) person," not "some (number of) apples") (pinyin in tags)
https://mandarinbean.com/new-hsk-3-word-list/

Guardian:
再难受也不能自焚, no matter how upset you are you mustn't burn yourself up
似乎也受到了某些影响, it's as if it was also influenced in some kind of way

Me:
不想听就我不说了。
不用太听那个李某的话。
nnozomi: (Default)
[personal profile] nnozomi
语法
差点 (almost but not actually) vs 差不多 (almost completely)
https://mandarinbean.com/cha-yidianr-vs-chabuduo/
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Approximations_with_%22chabuduo%22
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Expressing_%22almost%22_using_%22chadian_mei%22

词汇
龙, dragon (pinyin in tags)
https://mandarinbean.com/new-hsk-3-word-list/

Guardian:
他挺好的,都已经恢复差不多了, he's good, he's almost completely recovered
祝红差一点在梦里一梦不醒, Zhu Hong almost didn't wake up from her dream
你最好尽快的离开龙城, you had better leave Dragon City right away

Me:
我差点没错过火车。
他一个月变成一次一条龙。
nnozomi: (Default)
[personal profile] nnozomi
语法
几乎 (almost) vs 差不多 (about)
https://mandarinbean.com/jihu-vs-chabuduo/
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Expressing_%22nearly%22_with_%22jihu%22
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Approximations_with_%22chabuduo%22

词汇
客观, objective (as in not subjective); 做客, be a guest ”pinyin” )
https://mandarinbean.com/new-hsk-3-word-list/

Guardian:
副处和祝红几乎是同时消失的, the vice-chief and Zhu Hong disappeared at almost the same time
脚印差不多就是这么大, the footprints are just about the right size
[no 客 words of this kind]

Me:
我觉得她差不多五十岁了,但是具体来说不太清楚,她只会说自己永远的十八岁。
我不用听你的看法,你太不客观了。
nnozomi: (Default)
[personal profile] nnozomi
语法
Double negatives
https://mandarinbean.com/double-negation/

词汇
具体, specific; 具有, possess; 工具, tool; 家具, furniture; 玩具, toy ”pinyin” )
https://mandarinbean.com/new-hsk-3-word-list/

Guardian:
我有不得不做的事情, there's a thing I have to do
让我帮你们不是不可以, it's not impossible to get me to help you
我是一名生物教授,说的具体一点,我研究的就是基因变异, I'm a professor of biology, or to be more specific, my research is on genetic mutation

Me:
那个节目不是没有意思,你再一次看呗。
他说的话老是具体不够。
nnozomi: (Default)
[personal profile] nnozomi
成语
冥顽不灵 stubborn, pigheaded
不速之客 an unexpected or uninvited guest
来者不拒 taking all comers
”pinyin” )

词汇
进步, progress; 进一步, a step further; 进展, evolve; 改进, improvement; 前进, forward advance; 推进, push forward; 先进, advanced ”pinyin” )
https://mandarinbean.com/new-hsk-3-word-list/

Guardian:
冥顽不灵,你们赢不了的, so stubborn! You people have no way to win.
接下来得去应付一个不速之客, next I have to go deal with an uninvited guest
我们这个拳场呢,向来事来者不拒的, our fight arena takes all comers
就离我的目标更近一步了, another step closer to my goal

Me:
他那么冥顽不灵,绝对不会听你的。
一个小时的努力,一点都没进步。
nnozomi: (Default)
[personal profile] nnozomi
语法
Compound sentences with 而是, 既, etc.
https://mandarinbean.com/compound-sentence-patterns-3/
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Using_%22er%22_to_explain_contrasting_ideas
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Expressing_%22both%E2%80%A6_and%E2%80%A6%22_with_%22ji...you%22

词汇
仅, 仅仅, only; 不仅, not only (pinyin in tags)
https://mandarinbean.com/new-hsk-3-word-list/

Guardian:
你们特调处不是要一个顾问,而是需要一个保姆, you SID people don't need a consultant, you need a nanny
上午他既没有课也没有研究任务, in the morning he has neither classes nor research duties
仅仅因为她天生和别人不一样,就该受到不公平的待遇吗, just because she was born different from other people, does that mean she should be treated unfairly?

Me:
他既好看又善良。
我仅仅想帮你个忙。
nnozomi: (Default)
[personal profile] nnozomi
成语
喋喋不休 to chatter on endlessly
滴水不漏 rigorous, watertight (lit. not a drop of water will leak)
一丝不挂 completely naked (lit. not wearing a thread)
”pinyin” )

词汇
过程, process; 过去, past ”pinyin” )
https://mandarinbean.com/new-hsk-3-word-list/

Guardian:
省得那只死乌鸦在我耳边喋喋不休地报丧, that way that damn crow will stop endlessly doom-mongering in my ear
一篇检讨写得洋洋洒洒,声情并茂滴水不漏啊,the reflection document is written elegantly, resonantly and rigorously
无论什么隐私秘密,一旦被他盯上,就会被扒得一丝不挂, no matter what private secret, once he lays eyes on it, it will be laid bare
过去的事情就让它过去吧, let bygones be bygones

Me:
快递来的时候他刚刚洗澡一丝不挂。
在这样的工作上,过程比结果更重要。
nnozomi: (Default)
[personal profile] nnozomi
语法
More comparatives, with 比,有, 一样, and 不如.
https://mandarinbean.com/comparative-sentences-3/
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Comparing

词汇
高速, high speed; 高速公路, expressway/highway; 跳高, high jump ”pinyin” )
https://mandarinbean.com/new-hsk-3-word-list/

Guardian:
赵处说了方式和结果一样重要, Chief Zhao said the means is as important as the end
晚公布不如早公布, better to announce it early than late
[no 高 of this kind]

Me:
在听力方面,我和你一样差。
我不想在高速公路上开车,太可怕了。
nnozomi: (Default)
[personal profile] nnozomi
语法
Yes-no questions with 不 and 没有
https://mandarinbean.com/affirmative-negative-question/
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Affirmative-negative_question

词汇
到达, arrive; 到底, to the end (?); 报到, check in; 达到, achieve; 放到, put into; 赶到, get to; 直到, until ”pinyin” )
https://mandarinbean.com/new-hsk-3-word-list/

Guardian:
十万字! 可不可以少一点? 100,000 characters! can it be a little shorter?
你那个黑能量探测仪修好了没有, have you fixed that dark energy detector or not?
我没有看到这些孩子安全到达目的地,我不放心, I won't relax until I see these kids reach their destination safely

Me:
快吃啊,你饿了没有?
那条火车一个小时以前到达了。
nnozomi: (Default)
[personal profile] nnozomi
语法
Opinion questions: 好/可以/行吗,怎么样
https://mandarinbean.com/questions-to-ask-ones-opinion/
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Tag_questions_with_%22ma%22
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Asking_how_something_is_with_%22zenmeyang%22

词汇
刀, knife (pinyin in tags)
https://mandarinbean.com/new-hsk-3-word-list/

Guardian:
茜茜,带我回家,好吗, Qianqian, take me home, okay?
大家都是猫,给个面子,行不行, we're all cats here, give me some face, will you?
怎么样,真人游戏还好玩吗, how about it, are you enjoying the reality game?
你记住,你是个人,而不是把刀, remember you're a person, not a knife

Me:
我困死了,我再睡十分钟,好吗?
刀交给我,你会切伤自己。
nnozomi: (Default)
[personal profile] nnozomi
语法
是不是 in questions
https://mandarinbean.com/the-interrogative-sentence-with-shibushi/
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Tag_questions_with_%22bu%22

词汇
单元, unit; 简单, simple ”pinyin” )
https://mandarinbean.com/new-hsk-3-word-list/

Guardian:
我是不是真的特别没用, am I really especially useless?
你看看,是不是这个人, take a look, is it this person or not?
单元小品净是写一些脑洞大开的杀人故事, the stand-alone stories are unusual murder mysteries

Me:
你是不是以为是我?
你用的单元是什么?
nnozomi: (Default)
[personal profile] nnozomi
语法
不, not, vs 没, did not, etc.
https://mandarinbean.com/bu-vs-mei/
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Comparing_%22bu%22_and_%22mei%22

词汇
布, cloth; 公布, publish; 宣布, announce”pinyin” )
https://mandarinbean.com/new-hsk-3-word-list/

Guardian:
这个东西我不会用, I can’t use this thing
他死了,我没死, he died, I didn’t
要么我给你公布,要么你自己公布, either I publish it for you or you do it yourself

Me:
我不知道,我没看那本书。
你们什么时候要宣布结婚?
nnozomi: (Default)
[personal profile] nnozomi
语法
how many: 几 vs 多少 (fewer than 10, more than 10)
https://mandarinbean.com/ji-vs-duoshao/
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Measure_words_in_quantity_questions

词汇
不必, don't have to; 不断, constantly; 不论, no matter whether; 不安, uneasy; 不得不, cannot but; 不光, not only; 不仅, not only; 能不能, can or not ”pinyin” )
https://mandarinbean.com/new-hsk-3-word-list/

Guardian:
我们想问您几个问题,不知道您方便吗, we'd like to ask you a few questions, if you have time
多少钱都不够, no amount of money could be enough
我有不得不做的事情, I have things I have to do

Me:
我们现在有几个问题,还是多少个问题?
我的最坏的习惯就是不断地抱怨。
nnozomi: (Default)
[personal profile] nnozomi
成语
薪火相传 passing knowledge/skills to the next generation (lit. logs aflame are passed on to the next)
贵在知心 knowing one another is what’s important
下不为例 just this once, not to become a precedent
”pinyin” )

词汇
安排, arrange; 安装, install; 保安, security guard/public security; 不安, uneasy ”pinyin” )
https://mandarinbean.com/new-hsk-3-word-list/

Guardian:
这就叫做薪火相传, that’s what’s called passing the torch
两个朋友之间贵在知心, between two friends what’s important is understanding each other
天不怕地不怕的赵云澜什么时候连枪的胆子都没有了?下不为例。 Since when is Zhao Yunlan, who fears nothing in heaven or earth, afraid of a gun? –It won’t happen again.
咱们先安排一下任务, let’s arrange duties to start with

Me:
下不为例,你可以借用我的手机。
我一个人不会安装电脑。
nnozomi: (Default)
[personal profile] nnozomi
ETA: wtf is going on with the formatting of this entry? I did everything exactly the way I always do and it's very weird, and I can't make it come out normal no matter how many times I edit. Apologies for difficulty reading.

成语
肝脑涂地 to lay down one's life (lit. to paint the ground with liver and brain)
在所不辞 not to hesitate regardless of circumstances
临渊羡鱼,不如退而结网 better to take practical measures than just hope for the best (lit. go home and weave a net rather than standing around wishing for fish)
pinyin )

词汇
准确, accuracy (pinyin in tags)
https://mandarinbean.com/new-hsk-2-word-list/

Guardian:
楚恕之愿为尊使大人肝脑涂地在所不辞, I, Chu Shuzhi, would not hesitate to lay down my life for the honorable Lord Envoy.
临渊羡鱼,不如退而结网, better to take practical measures than simply wish for the best [in context, this is a pun because the line before it is 大人是要钓鱼, your Lordship is on a (metaphorical) fishing expedition]
[no 准确]

Me:
如果他把你伤害,我在所不辞让他明白。
她的工作很准确。
nnozomi: (Default)
[personal profile] nnozomi
成语
百思不解 incomprehensible, perplexing (lit. incomprehensible even thinking 100 times)
好自为之 to fend for yourself (lit. to do this well for the self)
念兹在兹 to think constantly of something
pinyin )

词汇
住房, housing; 住院, be hospitalized; 站住, stand still pinyin )
https://mandarinbean.com/new-hsk-2-word-list/

Guardian:
我们处有一个研究员,一直在研究生命能量置换的关卡,可到现在仍然是百思不得其解, our department has a researcher who's been studying the permutation of life energy, but he still can't figure it out so far
接下来的路你好自为之, look out for yourself on the road from here.
有人避之不急,就有人念兹在兹, some avoid them without concern, others think constantly of them
我们最近呢,也有一个小哥就因为这是住院了, we have a guy who's been hospitalized lately for reasons

Me:
这个翻译我百思不解,快要放弃了。
这里的住房倒是不那么贵的。
nnozomi: (Default)
[personal profile] nnozomi
【以后会补充昨天,回答评论,不好意思啊】
成语
不声不响 silent and wordless (lit. no voice, no echo)
相依为命 interdependent, reliant on each other for life
弥留之际 on one's deathbed, on the point of death
pinyin )

词汇
重点, key point; 重视, attach importance to/focus on pinyin )
https://mandarinbean.com/new-hsk-2-word-list/

Guardian:
这小姑娘不声不响的居然藏着圣器, this kid has been silently hiding a Hallow
所以就剩下我跟我弟弟两个人相依为命, so my brother and I, left behind, had to rely on each other
在奶奶弥留之际,我哭着向上天请求让她继续活下去, when my grandmother was on her deathbed, I cried and pleaded with heaven to let her live on
别废话,说重点, don't talk nonsense, cut to the chase

Me:
他们好像相依为命互相依赖。
那家公司很重视准时。

Profile

三人行,必有我师(焉)

April 2025

S M T W T F S
   1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23242526
27282930   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 23rd, 2025 11:35 am
Powered by Dreamwidth Studios