Apr. 19th, 2024

nnozomi: (Default)
[personal profile] nnozomi
成语
一言为定 it’s a deal, done and done (lit. one word settles it)
鞍前马后 to follow someone everywhere, be at their beck and call (lit. before the saddle, after the horse)
以貌取人 to judge by appearances
”pinyin” )

词汇
按, press/push; 按照, according to (pinyin in tags)
https://mandarinbean.com/new-hsk-3-word-list/

Guardian:
你说的一言为定,what you said is a deal.
一 一个张丹妮混淆视听,一个地星人鞍前马后,配合还真是默契, one Zhang Danni muddying the waters, one Dixingren at her beck and call, what a pair.
我就知道你们这些人都是看脸的以貌取人, I know you people all just look at the face and judge by appearances.
按照他说的,烛九背后还有高人, according to what he said, there’s still someone higher up behind Zhu Jiu.

Me:
那双夫妇,他完全她鞍前马后。
按照这本书,不能这样写。

Profile

三人行,必有我师(焉)

October 2025

S M T W T F S
    1 2 3 4
5 6 7 891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 8th, 2025 06:53 pm
Powered by Dreamwidth Studios