nnozomi: (Default)
[personal profile] nnozomi
成语
薪火相传 passing knowledge/skills to the next generation (lit. logs aflame are passed on to the next)
贵在知心 knowing one another is what’s important
下不为例 just this once, not to become a precedent
”pinyin” )

词汇
安排, arrange; 安装, install; 保安, security guard/public security; 不安, uneasy ”pinyin” )
https://mandarinbean.com/new-hsk-3-word-list/

Guardian:
这就叫做薪火相传, that’s what’s called passing the torch
两个朋友之间贵在知心, between two friends what’s important is understanding each other
天不怕地不怕的赵云澜什么时候连枪的胆子都没有了?下不为例。 Since when is Zhao Yunlan, who fears nothing in heaven or earth, afraid of a gun? –It won’t happen again.
咱们先安排一下任务, let’s arrange duties to start with

Me:
下不为例,你可以借用我的手机。
我一个人不会安装电脑。
nnozomi: (Default)
[personal profile] nnozomi
Will stick to the current chengyu practice for at least a little while. (If you are thinking "wait, I come here for the grammar, where is it," comment or DM me and I'll see what I can do.)

成语
三番五次 over and over again (lit. three times, five times)
兵贵神速 swift and resolute (lit. speed is important in war)
一无所知 not having a clue, completely ignorant
pinyin )

词汇
租, 出租, rent; 出租车, taxi (pinyin in tags)
https://mandarinbean.com/new-hsk-2-word-list/

Guardian:
你三番五次地来打扰我工作,你这让我很为难, you're giving me great trouble by coming to disturb my work so many times
兵贵神速,我们这不也是害怕再有学生遇害嘛, speed is of the essence, aren't we all worried that another student will be harmed?
你对我的电力一无所知, you don't know a thing about my electrical power
这婚纱租一天不少钱呢, it cost a lot to rent this wedding dress for a day

Me:
我三番五次地跟你说过,睡觉之前要关电灯。
房租这个公寓多少钱?
nnozomi: (Default)
[personal profile] nnozomi
语法
softening speech with final 吧
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Softening_speech_with_%22ba%22

词汇
贵, noble (?! why is THAT the main definition here), also expensive or precious (pinyin in tags)
https://mandarinbean.com/new-hsk-1-word-list/

Guardian:
先生贵姓?-免贵姓沈,沈巍. May I ask your [honorable] name? – No courtesies needed, it’s Shen, Shen Wei. [aagh, this is worse than Japanese for translating honorifics.]
两个朋友之间,贵在知心, between two friends knowing each other well is precious [I think].
算了吧. -不行,我们再试一次. Forget it. – It won’t do, let’s try again.

Me:
这也难怪他早睡了,昨天那么忙。他肯定太困了吧。
我虽然喜欢这个白短裙但是不买了,太贵了吧。

Profile

三人行,必有我师(焉)

April 2025

S M T W T F S
   1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23242526
27282930   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 23rd, 2025 03:21 pm
Powered by Dreamwidth Studios