nnozomi: (Default)
[personal profile] nnozomi
语法
差点 (almost but not actually) vs 差不多 (almost completely)
https://mandarinbean.com/cha-yidianr-vs-chabuduo/
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Approximations_with_%22chabuduo%22
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Expressing_%22almost%22_using_%22chadian_mei%22

词汇
龙, dragon (pinyin in tags)
https://mandarinbean.com/new-hsk-3-word-list/

Guardian:
他挺好的,都已经恢复差不多了, he's good, he's almost completely recovered
祝红差一点在梦里一梦不醒, Zhu Hong almost didn't wake up from her dream
你最好尽快的离开龙城, you had better leave Dragon City right away

Me:
我差点没错过火车。
他一个月变成一次一条龙。
nnozomi: (Default)
[personal profile] nnozomi
成语
龙潭虎穴, dangerous regions, hostile territory (lit. dragon’s pool, tiger’s lair)
鱼龙混杂 crooks and honest people together (lit. mixed fish and dragons)
群龙无首 a group without a leader (lit. a group of dragons without a head)
”pinyin” )

词汇
架, frame/rack; 吵架, quarrel; 书架, bookshelf; 衣架, clothes rack ”pinyin” )
https://mandarinbean.com/new-hsk-3-word-list/

Guardian:
地星那种龙潭虎穴,也只有你脑子进了水才主动往里闯 that dangerous place Dixing, only your brain would charge straight in
本来就有人说咱特调处鱼龙混杂窝藏地星人, people have always said our SID was a mixture of crooks and honest people, hiding Dixingren
我们现在群龙无首, we don’t have a leader right now
[for some reason all three of these lines are spoken by Da Qing, he must have a thing about dragon proverbs]
你脖子上架的玩意是夜壶吗, is the thing on your neck a chamber pot?

Me:
在龙潭虎穴里只要信任搭档。
这些架竟然强度高。
nnozomi: (Default)
[personal profile] nnozomi
(I almost typoed today's title as 第八失败天. That would have been going from especially auspicious to the reverse...).

成语
独来独往 a lone wolf, unsociable, a maverick (lit. coming alone, going alone)
卧虎藏龙 concealed talent (lit. couching tiger [not a typo], hiding dragon)
打草惊蛇 to give the game away, pour encourager les autres (lit. strike grass, startle snake)
pinyin )

词汇
走过, pass by; 走进, walk in; 走开, go away pinyin )
https://mandarinbean.com/new-hsk-2-word-list/

Guardian:
一珂同学她身体确实不太好,平时呢,比较喜欢独来独往, I believe Yike's health isn't very good, she usually prefers to be on her own
龙城大学还真是卧虎藏龙啊, there is certainly a lot of hidden talent at Dragon City University
就算老楚大草了惊蛇也没关系,总之呢,敌不动, it doesn't matter even if Lao Chu inadvertently tipped the enemy off, they aren't moving anyway
不对呀,这些路咱们都走过了, this isn't right, we've been down all these streets

Me:
你跟她告白之前交给她巧克力就打草惊蛇吧。
门开了啊,请随便走进。

Profile

三人行,必有我师(焉)

June 2025

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 13th, 2025 02:18 pm
Powered by Dreamwidth Studios