![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
成语
云淡风轻 clear (weather), carefree, relaxed (lit. mild clouds, light wind)
侃侃而谈 voluble, a confident speaker
开门见山 to get right to the point, to cut to the chase (lit. open the door, see the mountain)
( pinyin )
词汇
作家, writer; 作文, composition/essay; 作业, homework; 作用, effect; 叫做, to be called ( pinyin )
https://mandarinbean.com/new-hsk-2-word-list/
Guardian:
您目睹了凶案现场还这么云淡风轻的, you're so calm even after witnessing the site of a murder
你侃侃而谈的样子很像我认识的一个人, you talk so easily, just like someone else I know
我的时间不多,就开门见山吧, I don't have much time, let us get to the point
谁知道这些奇幻小说作家的脑子里到底是什么鬼东西, who knows what strange things live in the brains of these fantasy writers
Me:
他一般那么腼腆,没想到一问他对于工作问他就会那么侃侃而谈。
你放心,这种药没有副作用。
云淡风轻 clear (weather), carefree, relaxed (lit. mild clouds, light wind)
侃侃而谈 voluble, a confident speaker
开门见山 to get right to the point, to cut to the chase (lit. open the door, see the mountain)
( pinyin )
词汇
作家, writer; 作文, composition/essay; 作业, homework; 作用, effect; 叫做, to be called ( pinyin )
https://mandarinbean.com/new-hsk-2-word-list/
Guardian:
您目睹了凶案现场还这么云淡风轻的, you're so calm even after witnessing the site of a murder
你侃侃而谈的样子很像我认识的一个人, you talk so easily, just like someone else I know
我的时间不多,就开门见山吧, I don't have much time, let us get to the point
谁知道这些奇幻小说作家的脑子里到底是什么鬼东西, who knows what strange things live in the brains of these fantasy writers
Me:
他一般那么腼腆,没想到一问他对于工作问他就会那么侃侃而谈。
你放心,这种药没有副作用。