![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
成语
内忧外患 one damn thing after another, everything's fucked (lit. woes inside and out)
十恶不赦 wicked beyond redemption (lit. ten unforgivable evils)
假一罚十 absolutely genuine (lit. ten back if one is false)
( ”pinyin” )
词汇
拍, beat (pinyin in tags)
https://mandarinbean.com/new-hsk-3-word-list/
Guardian:
这内忧外患未来会更加的凶险, this mess is likely to become even more dangerous
特别调查处藏匿十恶不赦的杀人凶手, the SID is concealing a wicked murderer?
找人代写,假一罚十, you'll get what's coming to you if you get someone else to write it
就怕你太风骚,走在路上被人拍死, I'm afraid you're such a flirt you'll get beaten to death [or photographed to death] on the street
Me:
别那么生气了,他又不是十恶不赦的。
没办法安慰,只好拍一下他的肩膀。
内忧外患 one damn thing after another, everything's fucked (lit. woes inside and out)
十恶不赦 wicked beyond redemption (lit. ten unforgivable evils)
假一罚十 absolutely genuine (lit. ten back if one is false)
( ”pinyin” )
词汇
拍, beat (pinyin in tags)
https://mandarinbean.com/new-hsk-3-word-list/
Guardian:
这内忧外患未来会更加的凶险, this mess is likely to become even more dangerous
特别调查处藏匿十恶不赦的杀人凶手, the SID is concealing a wicked murderer?
找人代写,假一罚十, you'll get what's coming to you if you get someone else to write it
就怕你太风骚,走在路上被人拍死, I'm afraid you're such a flirt you'll get beaten to death [or photographed to death] on the street
Me:
别那么生气了,他又不是十恶不赦的。
没办法安慰,只好拍一下他的肩膀。