语法
Approximate amounts with sequential numbers, ie "two or three," etc.
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Approximating_with_sequential_numbers
词汇
饿, hungry (pinyin in tags)
https://mandarinbean.com/new-hsk-1-word-list/
Guardian:
大半夜的饿醒了 (I woke up wanting a midnight snack)
多少钱呀?两三百吧 (how much did it cost? two or three hundred)
什么乱七八糟的,你给我让开 (what kind of mess is this, let me pass) (okay, this one doesn't actually count, but I liked both the idiom 乱七八糟, a mess/screwed up, and also the elegant translation provided somewhere online, "at sixes and sevens")
Me:
没有甜点,不过我买到两三个番茄,它们因为还挺甜所以作为甜点可以吃。
我饿死了!咱们去吃拉面吧。
Approximate amounts with sequential numbers, ie "two or three," etc.
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Approximating_with_sequential_numbers
词汇
饿, hungry (pinyin in tags)
https://mandarinbean.com/new-hsk-1-word-list/
Guardian:
大半夜的饿醒了 (I woke up wanting a midnight snack)
多少钱呀?两三百吧 (how much did it cost? two or three hundred)
什么乱七八糟的,你给我让开 (what kind of mess is this, let me pass) (okay, this one doesn't actually count, but I liked both the idiom 乱七八糟, a mess/screwed up, and also the elegant translation provided somewhere online, "at sixes and sevens")
Me:
没有甜点,不过我买到两三个番茄,它们因为还挺甜所以作为甜点可以吃。
我饿死了!咱们去吃拉面吧。
no subject
Date: 2022-04-30 04:26 pm (UTC)看来我们家深深今年又要出四五十首新歌了,所以说粉上他就永远不会饿着的【反而是新歌多得根本听不完啊喂【已经有二十首了你信不信
(深深OS:还是不是你家的)
no subject
Date: 2022-05-01 08:38 am (UTC)no subject
Date: 2022-04-30 11:42 pm (UTC)Another number-related phrase that comes to mind: 四舍五入, basically 'round down for 4, round up for 5'.
看了今天有关吃的例句,现在我也好饿 T_T
no subject
Date: 2022-05-01 08:34 am (UTC)Yes! I wonder who came up with that, it's brilliant. (And makes 乱七八糟 easier to remember!)
四舍五入, basically 'round down for 4, round up for 5'.
是啊!我这个句作为日语知道,原来用中文也有,好有用。
看了今天有关吃的例句,现在我也好饿 T_T
不好意思啊~ 我想要一起去吃拉面吧 :)
no subject
Date: 2022-05-02 11:48 pm (UTC)有机会的话一定一定!🍜🍜🍜
no subject
Date: 2022-05-03 10:50 pm (UTC)对啊!我果然跟日语相同的中文词汇很容易记 :) (我不是日语native,但是在工作在生活平常多用。如果可以帮你,你说!一边一起吃virtual的拉面吧)