语法
Approximate amounts with sequential numbers, ie "two or three," etc.
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Approximating_with_sequential_numbers
词汇
饿, hungry (pinyin in tags)
https://mandarinbean.com/new-hsk-1-word-list/
Guardian:
大半夜的饿醒了 (I woke up wanting a midnight snack)
多少钱呀?两三百吧 (how much did it cost? two or three hundred)
什么乱七八糟的,你给我让开 (what kind of mess is this, let me pass) (okay, this one doesn't actually count, but I liked both the idiom 乱七八糟, a mess/screwed up, and also the elegant translation provided somewhere online, "at sixes and sevens")
Me:
没有甜点,不过我买到两三个番茄,它们因为还挺甜所以作为甜点可以吃。
我饿死了!咱们去吃拉面吧。
Approximate amounts with sequential numbers, ie "two or three," etc.
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Approximating_with_sequential_numbers
词汇
饿, hungry (pinyin in tags)
https://mandarinbean.com/new-hsk-1-word-list/
Guardian:
大半夜的饿醒了 (I woke up wanting a midnight snack)
多少钱呀?两三百吧 (how much did it cost? two or three hundred)
什么乱七八糟的,你给我让开 (what kind of mess is this, let me pass) (okay, this one doesn't actually count, but I liked both the idiom 乱七八糟, a mess/screwed up, and also the elegant translation provided somewhere online, "at sixes and sevens")
Me:
没有甜点,不过我买到两三个番茄,它们因为还挺甜所以作为甜点可以吃。
我饿死了!咱们去吃拉面吧。