nnozomi: (Default)
[personal profile] nnozomi posting in [community profile] guardian_learning
语法
一直, doing something constantly/always/all along (ずっと in Japanese expresses it better really)
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Expressing_%22all_along%22_with_%22yizhi%22

词汇
包, package or bag. (also 包子,bun; 面包, bread [dang it, 简体字, this should really be 麺 not 面]; 钱包, wallet; 书包, bookbag)
https://mandarinbean.com/new-hsk-1-word-list/

Guardian:
我小的时候一直在想等我长大了, when I was little I was always longing to be grown up.
今天你一直在学校吗, have you been at school the whole time today?
我们一直都是朋友,从来没变过, we have always been friends, that has never changed.

My practice:
从小时候我一直爱过学语言。
昨天一直下雨,我整一天差不多留在家里。
我朋友烤面包烤得很擅长,不幸的事因为她住在台湾所以我不能吃她的面包。

Date: 2022-03-19 04:09 am (UTC)
grayswandir: Shen Wei looking at Zhao Yunlan. (Guardian: Shen Wei/Zhao Yunlan)
From: [personal profile] grayswandir
Thank you, yes, I think those are helpful! And it looks like there's a similar situation in both characters, where there used to be 目 with a separate line under it, but now it's all connected (and the vertical part of the stroke gets dropped). Seeing the earlier versions of the character (and the stroke order, now that I've looked that up), it's more obvious that they're the same thing.

It's just so hard to guess, when there are also similar-looking characters that are completely different! (已/己, whyyyy.)

Date: 2022-03-19 02:01 pm (UTC)
presumenothing: (neon)
From: [personal profile] presumenothing

已/己 is so cursed, goodness. It's like someone sat down at some point and went, hahaHA how are we gonna make life as difficult as possible for everyone?

(except that if you then think about the historical evolution of characters, they must've come from different origins anyway, then Why So Similar in the end)

Date: 2022-03-20 05:46 am (UTC)
grayswandir: Shen Wei looking at Zhao Yunlan. (Guardian: Shen Wei/Zhao Yunlan)
From: [personal profile] grayswandir
they must've come from different origins anyway

Oh? *looks both up on Baidu*

So 已 is a fetus, and 己 is... 诸多猜测,不一而足。

还有待进一步研究...

Date: 2022-03-21 12:04 am (UTC)
grayswandir: Chinese song lyrics. (language: 中文)
From: [personal profile] grayswandir
It was new to me too!

Date: 2022-03-21 02:25 pm (UTC)
presumenothing: (neon)
From: [personal profile] presumenothing

*takes a big marker and changes Baidu's tagline to 百度一下,你 还是不 知道*

Profile

三人行,必有我师(焉)

March 2026

S M T W T F S
1 2 3 4 567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 5th, 2026 03:04 pm
Powered by Dreamwidth Studios