Jun. 5th, 2026

nnozomi: (Default)
[personal profile] nnozomi
部首
辶 part 12
逗, to tease; 通, to go through/to communicate; 逛, to stroll (I always get this mixed up with 狂) pinyin )
https://www.mdbg.net/chinese/dictionary?cdqrad=162

语法
4.10 及时, timely, vs 按时, punctual (irrelevantly, "vs" is also in use by young people in China, who pronounce it Vee Ess)
https://www.digmandarin.com/hsk-4-grammar

词汇
吹, to blow (pinyin in tags)
https://mandarinbean.com/new-hsk-4-word-list/

Guardian:
现在看来和海星鉴也没法沟通了, it looks like there's no way to communicate with the Haixing Bureau right now
这次你可算是来得及时, seems you showed up in good time this time
你脸上有灰,我帮你吹一吹, there's dust on your face, I'll blow it off for you

Me:
别太逗他了。
火车按时出发了。

Profile

三人行,必有我师(焉)

June 2026

S M T W T F S
 1 23 4 56
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 6th, 2026 10:39 pm
Powered by Dreamwidth Studios