第五年第一百二十二天
May. 13th, 2026 07:27 am部首
艹 part 9
荒, wild/desolate; 荔, lychee; 荣, glory 荒 huāng, wild/desolate; 荔 lì, lychee; 荣 róng, glory
https://www.mdbg.net/chinese/dictionary?cdqrad=140
词汇
餐厅, restaurant; 聚餐, to dine together; 快餐, fast food; 晚餐, dinner; 午餐, lunch; 早餐, breakfast; 中餐, Chinese food 餐厅 cāntīng, restaurant; 聚餐 jùcān, to dine together; 快餐 kuàicān, fast food; 晚餐 wǎncān, dinner; 午餐 wǔcān, lunch; 早餐 zǎocān, breakfast; 中餐 zhōngcān, Chinese food
https://mandarinbean.com/new-hsk-4-word-list/
Guardian:
他们把我丢在荒山野岭的时候,你为什么不来找, when they lost me in the wilderness, why didn't you come and find me?
我给你准备了早餐, I made you breakfast
Me:
我不太爱吃荔枝。
那个上海餐厅很地道,我推荐你试试去吧。
艹 part 9
荒, wild/desolate; 荔, lychee; 荣, glory 荒 huāng, wild/desolate; 荔 lì, lychee; 荣 róng, glory
https://www.mdbg.net/chinese/dictionary?cdqrad=140
词汇
餐厅, restaurant; 聚餐, to dine together; 快餐, fast food; 晚餐, dinner; 午餐, lunch; 早餐, breakfast; 中餐, Chinese food 餐厅 cāntīng, restaurant; 聚餐 jùcān, to dine together; 快餐 kuàicān, fast food; 晚餐 wǎncān, dinner; 午餐 wǔcān, lunch; 早餐 zǎocān, breakfast; 中餐 zhōngcān, Chinese food
https://mandarinbean.com/new-hsk-4-word-list/
Guardian:
他们把我丢在荒山野岭的时候,你为什么不来找, when they lost me in the wilderness, why didn't you come and find me?
我给你准备了早餐, I made you breakfast
Me:
我不太爱吃荔枝。
那个上海餐厅很地道,我推荐你试试去吧。
no subject
Date: 2026-05-12 11:43 pm (UTC)