![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
语法
不是...吗? “isn't it...?" (top of page)
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Simple_rhetorical_questions
词汇
成, become/finish/achieve; 变成, become/change into; 成绩, achievement (or "grades", I think); 成为, become; 完成, complete; 组成, form (v.) ( pinyin )
https://mandarinbean.com/new-hsk-2-word-list/
Guardian:
不是都说父子没有隔夜仇吗, doesn't everyone say parents and children can't stay mad at each other?
周小姐不是已经回来了吗, hasn't Miss Zhou come back already?
经过多少练习才会成为这样的你🎵, how much practice did it take to become the way you are [I know we debated this lyric recently, but I can't find where and I can't remember the results! 脑雾.]
Me:
你眼镜呢,不是在床旁边吗?
计划完成了,咱们从现在出去征服世界吧!
不是...吗? “isn't it...?" (top of page)
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Simple_rhetorical_questions
词汇
成, become/finish/achieve; 变成, become/change into; 成绩, achievement (or "grades", I think); 成为, become; 完成, complete; 组成, form (v.) ( pinyin )
https://mandarinbean.com/new-hsk-2-word-list/
Guardian:
不是都说父子没有隔夜仇吗, doesn't everyone say parents and children can't stay mad at each other?
周小姐不是已经回来了吗, hasn't Miss Zhou come back already?
经过多少练习才会成为这样的你🎵, how much practice did it take to become the way you are [I know we debated this lyric recently, but I can't find where and I can't remember the results! 脑雾.]
Me:
你眼镜呢,不是在床旁边吗?
计划完成了,咱们从现在出去征服世界吧!