nnozomi: (Default)
[personal profile] nnozomi posting in [community profile] guardian_learning
了 to show that an action is complete

https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Expressing_completion_with_%22le%22

Guardian:
猫说话了 (the cat spoke)
沈教授,结婚了吗 (Professor Shen, are you married?)
我已经答应了 (I've already given you my word)

My practice:
你太迟到了,我已经吃完了。
我们终于找到了解决。
她上周去了东京。

Date: 2022-02-12 12:43 pm (UTC)
presumenothing: (Default)
From: [personal profile] presumenothing

Sort of like 等等 vs 等一下, or does it not map that neatly?

ちょっと考えてくるから待っててねw

Hmm. On the one hand there is some similarity… but on the other I don't think it's as strict a difference? The tone also matters a lot – in our hypothetical drama both 等等! and 等一下! could work if said with enough urgency, and conversely 你等等啊我去查看一下 said in a chill tone implies the sky isn't falling down. Probably the only actually-different one is 等着, which you'd expect more in longer-term-你愿意等着我吗?-type lines… but then again you can also use 等 by itself for this (see: 我在未来等你, actual drama title) and wow I already knew this but Chinese is such an unsystematic language on reflection.

Profile

三人行,必有我师(焉)

March 2026

S M T W T F S
1 2 3 4 567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 5th, 2026 10:56 pm
Powered by Dreamwidth Studios