(抱歉迟到了,我有几个交货期...)
以后,after a given time, hereafter
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/After_a_specific_time_with_%22yihou%22
Guardian:
所以以后,我希望你能注意安全 (Shen Wei: So hereafter, I hope you will be able to take care. To which Zhao Yunlan responds with 谢谢关心, thank you for your concern, lol.)
你以后就不用在害怕了 (Zhang Ruonan to Wang Yike: you won't need to be frightened any more, *sniff*)
那好,从今天以后我的名字就叫做沈...巍。(Okay, from today on the name I am called will be Shen...Wei.)
My practice:
你能不能快点,我三点以后一定要再出去。
下周以后,我打算每天都弹钢琴。(真的吗呀)
(Oh yeah, I asked 瑜姐 about 我在上海工作 vs 我住在上海。 Her first reaction was the typical native-speaker "Huh? Oh yeah, I guess it does work that way. 很奇怪,为什么呀," but she suggested it might have to do with single-character verbs--you would say 住在 or 睡在 or 坐在, but not 吃饭在 or 工作在 and so on. Another data point?)
以后,after a given time, hereafter
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/After_a_specific_time_with_%22yihou%22
Guardian:
所以以后,我希望你能注意安全 (Shen Wei: So hereafter, I hope you will be able to take care. To which Zhao Yunlan responds with 谢谢关心, thank you for your concern, lol.)
你以后就不用在害怕了 (Zhang Ruonan to Wang Yike: you won't need to be frightened any more, *sniff*)
那好,从今天以后我的名字就叫做沈...巍。(Okay, from today on the name I am called will be Shen...Wei.)
My practice:
你能不能快点,我三点以后一定要再出去。
下周以后,我打算每天都弹钢琴。(真的吗呀)
(Oh yeah, I asked 瑜姐 about 我在上海工作 vs 我住在上海。 Her first reaction was the typical native-speaker "Huh? Oh yeah, I guess it does work that way. 很奇怪,为什么呀," but she suggested it might have to do with single-character verbs--you would say 住在 or 睡在 or 坐在, but not 吃饭在 or 工作在 and so on. Another data point?)
no subject
Date: 2022-02-04 04:38 pm (UTC)no subject
Date: 2022-02-04 05:47 pm (UTC)Here's a...doodle...fanart? xD
It was my first time handwriting a lot of those characters (especially 酬, so, UH).
(for anyone on screenreaders or anyone who can't see the picture, it's a cat sitting in a chair with a crown, next to a person. The chair, the cat's tail, and the person are made of the bits of 以, with dialogue)
Dialogue:
Cat: 只有猫可以坐在这里。
Person: 以后我一定会报酬的! 死猫!
Chair: 为什么我们都没有腿?
ETA: I realized belatedly the person had legs! Oh no. I am filled with great shame! If only I had an art beta! :P
no subject
Date: 2022-02-04 06:30 pm (UTC)(Oh, and I took 我们都没有腿 as referring to "us chairs," so I didn't see a problem with it! Don't let me be your art beta. XD )
no subject
Date: 2022-02-04 08:51 pm (UTC)I was imagining everyone in the picture! The cat didn't have legs, and I was wondering myself why the chair didn't have legs either. ;)
no subject
Date: 2022-02-05 01:24 am (UTC)I'M SO SORRY TO SAY THIS after you went to the trouble of writing it but the chou you want here is 报仇 for revenge 报酬 is for like. Salary kinda compensation. Also it took me embarassingly long to realise why that line looked odd I just woke up
no subject
Date: 2022-02-05 01:42 am (UTC)(I am amused by the idea of...paying a salary instead of revenge! Like, wow, that's a miscommunication. XDD)
Thank you!
no subject
Date: 2022-02-05 03:00 am (UTC)XD
Oh you think English puns are bad? Chinese puns are worse. Way worse. The limitless potential for horrific same-sound joke mashups of everything. 谐音梗 literally translates to "homophone joke" and it haunts us all day errrrr day.
no subject
Date: 2022-02-05 05:08 am (UTC)no subject
Date: 2022-02-05 05:27 am (UTC)"I will spend my entire fortune on revenge if I need to! By throwing it in your face!"
no subject
Date: 2022-02-05 11:13 am (UTC)I believe in Japanese 報酬 is also used for the Wages of Sin, so you may not be too far off?
no subject
Date: 2022-02-05 06:38 pm (UTC)in Japanese 報酬 is also used for the Wages of Sin, so you may not be too far off?
Ooooh, thank you! It delights me how versatile words like "reward" are! And I think that was how I got confused -- revenge feels like payback/compensation to me, but 报仇 is literally "report hatred/enmity?" Which takes a bit of shift in my head, from the consequences to the feelings behind it.
And now I am prepared to make terrible jokes, which is of course one of the most important learning goals: “要报仇? 多谢, 我家房租很高!". :D
no subject
Date: 2022-02-09 11:09 am (UTC)哈哈哈 太喜欢了 :)