![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
成语
多事之秋 troubled times, an eventful period (lit. autumn with a lot of things happening)
不做亏心事,不怕鬼敲门 a good conscience leads to good rest (lit. don't do shameful things, don't fear devils knocking on the door)
肇事逃逸 hit-and-run
( ”pinyin” )
词汇
困, sleepy; 困难, difficulty (pinyin in tags)
https://mandarinbean.com/new-hsk-3-word-list/
Guardian:
最近可真算是多事之秋啊, we really are living in troubled times lately
不做亏心事,不怕鬼敲门, behave well and you'll have nothing to fear
你小子肇事逃逸, you little brat, you did a hit-and-run
连这点困难都解决不了那什么独当一面, how are you going to take charge on your own when you can't even solve this little problem
Me:
我们只有团结以克服这最近的多事之秋。
我不用睡觉,我不困。
多事之秋 troubled times, an eventful period (lit. autumn with a lot of things happening)
不做亏心事,不怕鬼敲门 a good conscience leads to good rest (lit. don't do shameful things, don't fear devils knocking on the door)
肇事逃逸 hit-and-run
( ”pinyin” )
词汇
困, sleepy; 困难, difficulty (pinyin in tags)
https://mandarinbean.com/new-hsk-3-word-list/
Guardian:
最近可真算是多事之秋啊, we really are living in troubled times lately
不做亏心事,不怕鬼敲门, behave well and you'll have nothing to fear
你小子肇事逃逸, you little brat, you did a hit-and-run
连这点困难都解决不了那什么独当一面, how are you going to take charge on your own when you can't even solve this little problem
Me:
我们只有团结以克服这最近的多事之秋。
我不用睡觉,我不困。