![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
语法
one 了 with multiple actions
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Expressing_completion_with_%22le%22
(bottom of page—a couple of bits in the middle skipped)
词汇
歌,song (also 唱歌, sing) 歌 gē,song (also 唱歌 chàng gē, sing)
https://mandarinbean.com/new-hsk-1-word-list/
Guardian:
她母亲带着她嫁过去就去世了, her mother brought her with her when she married and then passed away
你没说不能唱歌啊, you didn’t say I couldn’t sing
(returning to our 能 vs 会 discussion, I feel like Shen Wei could legitimately respond with 对,我没说你不能唱歌,但我要说你不会唱歌, given Zhao Yunlan’s singing)
Me:
我去洗衣店一边等待一边工作了。
他唱歌唱得太好,但是这首歌的音域对他歌声比较高。
one 了 with multiple actions
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Expressing_completion_with_%22le%22
(bottom of page—a couple of bits in the middle skipped)
词汇
歌,song (also 唱歌, sing) 歌 gē,song (also 唱歌 chàng gē, sing)
https://mandarinbean.com/new-hsk-1-word-list/
Guardian:
她母亲带着她嫁过去就去世了, her mother brought her with her when she married and then passed away
你没说不能唱歌啊, you didn’t say I couldn’t sing
(returning to our 能 vs 会 discussion, I feel like Shen Wei could legitimately respond with 对,我没说你不能唱歌,但我要说你不会唱歌, given Zhao Yunlan’s singing)
Me:
我去洗衣店一边等待一边工作了。
他唱歌唱得太好,但是这首歌的音域对他歌声比较高。
no subject
Date: 2022-05-17 02:58 pm (UTC)刚看到深深的新歌预告,而且还是连续两首~ 看来我明天后天就可以等着听歌了~ 好幸福~~~
Also, the identification of so many seemingly separate use cases for 了 continues to boggle the mind…
no subject
Date: 2022-05-17 10:11 pm (UTC)I have no idea if it's easier to master 了 in all these separate little bites or if there's one comprehensive explanation somewhere, but since the a-little-at-a-time explanations are there we might as well use them. Really I suspect it's one of those things like a/the in English that depend on enough experience to build up an instinct...
no subject
Date: 2022-05-17 08:15 pm (UTC)no subject
Date: 2022-05-17 10:12 pm (UTC)no subject
Date: 2022-05-18 12:24 am (UTC)Possibly to complicate matters, but all these are the same in my head – i.e. whatever's being 了d is a done deal at the point in time where the speaker is viewing events from (doesn't matter whether it's present/future or even hypothetical):
我们毕业了!
他去年就从大学毕业了,但还是找不到工作。
你下个月就会毕业了吧?有什么计划吗?
若我当时没从博士退学,现在就应该快要毕业了吧。
no subject
Date: 2022-05-18 12:48 am (UTC)Hah, I think that's good news, actually. At least, I was hoping they were all pretty much the same thing.
I think we sort of talked about the future usage in a comment discussion once before, when we were discussing aspect and how you can have 了 in (future) commands like 杀了他 or 忘了他. I still find 了 difficult because I can never tell when you need it -- I tend to assume most verbs imply that you complete them (e.g. 杀 by itself already implies to me that the killing is actually completed), and I feel like immersion might be the only way to get used to when it's necessary and when it's not. But at least if it's all one meaning, that's less confusing than trying to learn forty different usages of 了!
no subject
Date: 2022-05-19 10:34 pm (UTC)no subject
Date: 2022-05-22 05:27 pm (UTC)/possibly talking total nonsense here
no subject
Date: 2022-05-23 04:06 am (UTC)no subject
Date: 2022-05-23 11:46 am (UTC)你就原谅他吧 vs 你就杀了他吧
…it's not like one is more complete than the other but 原谅了 feels unnecessary, so yeah, the single character might actually matter?
no subject
Date: 2022-05-23 05:23 pm (UTC)no subject
Date: 2022-05-24 12:17 am (UTC)no subject
Date: 2022-05-23 05:23 pm (UTC)no subject
Date: 2022-05-24 12:59 am (UTC)no subject
Date: 2022-05-24 09:32 am (UTC)no subject
Date: 2022-05-18 10:18 pm (UTC)(Also, kudos for the visceral oh no response your middle sentences elicited, sob)
no subject
Date: 2022-05-19 10:35 pm (UTC)lol (I wonder if this is one of those grammar things which clicks much later on, oh THAT's how it works, as opposed to by immediate memorization at the moment)
no subject
Date: 2022-05-19 10:33 pm (UTC)no subject
Date: 2022-05-22 05:24 pm (UTC)