Feb. 28th, 2026

nnozomi: (Default)
[personal profile] nnozomi
部首
手 part 32
排, row/line; 掘, to dig; 探, to explore pinyin )
https://www.mdbg.net/chinese/dictionary?cdqrad=64

词汇
倒闭, to collapse; 倒车, to change trains/buses; 倒车, to reverse pinyin )
https://mandarinbean.com/new-hsk-4-word-list/

Guardian:
我可是排了好久的队才排到的, I stood on line for a long time to get to the front
他们公司现在面临倒闭了, their company is currently facing collapse

Me:
狗狗喜欢挖掘。
你得在京桥倒车。
petsohp: (Default)
[personal profile] petsohp
 When it comes to chinese grammar, I have always thanked the gods that gauding the rules are generally straight forward. But theres a thing that has come to my attention, and its what google calls 'reduplications'. From personal research, I have found the conclusion why this rule is making my head spin: It is a certificate fact that the complexity of grammitcal 'reduplication' is not found in the languages I speak, english and spanish. (https://wals.info/feature/27A#2/28.3/149.1)

In many cases, I've concluded that I need to first expand my knowledge of characters to actually get into the details of 'reduplication', but every once in a while, I get stumped in a  direct why is this meaning getting reduplicated? 

So just for fun: anyone has any reduplicates examples that they think aren't grasped after knowing the meaning of the characters?

Profile

三人行,必有我师(焉)

March 2026

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 1st, 2026 06:03 am
Powered by Dreamwidth Studios