第二年第二百三十三天
Aug. 31st, 2023 07:52 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
语法
不如 + (S) + V "might as well do X" (bottom of page)
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Comparisons_with_%22buru%22
词汇
弄, get/make (pinyin in tags)
https://mandarinbean.com/new-hsk-2-word-list/
and if you understand how this ubiquitous word is actually used, you're one up on me.
Guardian:
你要是真的想报恩的话,还不如加入我们特调处呢, if you really want to make good on what you owe, why not join our SID
不如再等等,等研发更成熟了, better wait a little longer, until the research results develop
怎么好好的一条蛇弄得跟人类似的, how can a decent snake act like a human?
Me:
没办法,不如活着。
我弄丢了眼镜。
不如 + (S) + V "might as well do X" (bottom of page)
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Comparisons_with_%22buru%22
词汇
弄, get/make (pinyin in tags)
https://mandarinbean.com/new-hsk-2-word-list/
and if you understand how this ubiquitous word is actually used, you're one up on me.
Guardian:
你要是真的想报恩的话,还不如加入我们特调处呢, if you really want to make good on what you owe, why not join our SID
不如再等等,等研发更成熟了, better wait a little longer, until the research results develop
怎么好好的一条蛇弄得跟人类似的, how can a decent snake act like a human?
Me:
没办法,不如活着。
我弄丢了眼镜。
no subject
Date: 2023-09-01 02:52 am (UTC)I learned it as "to play with/to mess with" and didn't even know it had those other meanings! Or that it was ubiquitous. I don't think it's used in spoken Cantonese, though I do see it in subtitles and other places. Good to know it has more possible meanings than I thought.
no subject
Date: 2023-09-01 09:44 pm (UTC)I've seen this too, but I still don't have a sense of how it's used in either (any) sense. I suppose one ought just to collect all the sample sentences available (in dramas etc. as well as grammar sites) and try to work it out from a large collection of examples...