第三年第两百三十二天
Aug. 29th, 2024 07:01 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
成语
眉来眼去 to wink, to make eyes at, to send a flirtatious glance (lit. eyebrows come, eyes go)
打马虎眼 to play dumb in order to shirk responsibility (lit. strike horse and tiger eyes)
睁一只眼闭一只眼 to deliberately overlook something, to turn a blind eye to (lit. open one eye, close one eye)
( ”pinyin” )
词汇
工厂, factory; 工程师, engineer; 工夫, time; 工具, tool; 工业, industry; 工资, wages; 加工, machining; 人工, artificial; 员工, employee; 职工, staff ( ”pinyin” )
https://mandarinbean.com/new-hsk-3-word-list/
Guardian:
我说你俩能不能别打着我的旗号,在这眉来眼去的, could you two please stop acting like this is about me as an opportunity to flirt
既然下定决心要试探你,就绝对不会打马虎眼, since I've decided to explore you, I'm not about to play stupid
那我就睁一只眼闭一只眼, so I've turned a blind eye
责任越大,工资越少, more and more responsibility, less and less pay
Me:
我知道你一直睁一只眼闭一只眼,但是到时候你也再也不会了。
哪家公司对员工比较好。
眉来眼去 to wink, to make eyes at, to send a flirtatious glance (lit. eyebrows come, eyes go)
打马虎眼 to play dumb in order to shirk responsibility (lit. strike horse and tiger eyes)
睁一只眼闭一只眼 to deliberately overlook something, to turn a blind eye to (lit. open one eye, close one eye)
( ”pinyin” )
词汇
工厂, factory; 工程师, engineer; 工夫, time; 工具, tool; 工业, industry; 工资, wages; 加工, machining; 人工, artificial; 员工, employee; 职工, staff ( ”pinyin” )
https://mandarinbean.com/new-hsk-3-word-list/
Guardian:
我说你俩能不能别打着我的旗号,在这眉来眼去的, could you two please stop acting like this is about me as an opportunity to flirt
既然下定决心要试探你,就绝对不会打马虎眼, since I've decided to explore you, I'm not about to play stupid
那我就睁一只眼闭一只眼, so I've turned a blind eye
责任越大,工资越少, more and more responsibility, less and less pay
Me:
我知道你一直睁一只眼闭一只眼,但是到时候你也再也不会了。
哪家公司对员工比较好。