nnozomi: (Default)
[personal profile] nnozomi posting in [community profile] guardian_learning
语法
最好 + V etc., "had better/best to~" (top of page)
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Expressing_%22had_better%22_with_%22zuihao%22

词汇
说, 说话, speak/talk 说 shuō, 说话 shuōhuà, speak/talk
https://mandarinbean.com/new-hsk-1-word-list/

Introductory grammar, day 48

Guardian:
你们最好告诉我,否则... you had better tell me. Otherwise...
你最好记住今天说的话, you'd better remember what I said today.
猫说话了,the cat spoke!

Me:
汤还非常烫了,最好等一会儿就吃. (or 喝?)
我跟你说,你最好快点辞职吧。

Date: 2022-09-30 01:08 am (UTC)
grayswandir: Chinese song lyrics. (language: 中文)
From: [personal profile] grayswandir
你最好记住今天说的话

Huh! This is my first time realizing that the 住 in 记住 is not the progressive-aspect suffix 住 that Cantonese uses in place of Mandarin 着 for ongoing/continuous verbs (as in 听住, 向住). I didn't know you could say 记住 in Mandarin! I assume this usage of 住 is "a suffix indicating firmness"?

In context I'm having some trouble seeing how that's different from progressive aspect. >_> Does anybody have any other examples of 住 as a verb suffix in Mandarin? Like, does it work with verbs other than 记?

Date: 2022-09-30 05:21 am (UTC)
sakana17: shen wei holds his symbolic necklace (guardian-shenwei-necklace)
From: [personal profile] sakana17
I've only encountered 记住 and 居住 but Wiktionary has an example sentence with 买住.

Date: 2022-09-30 02:52 pm (UTC)
grayswandir: Shen Wei looking at Zhao Yunlan. (Guardian: Shen Wei/Zhao Yunlan)
From: [personal profile] grayswandir
Oh, huh. I've heard 居住 but I assumed that was the basic use of 住 for "dwell/reside" rather than as a verb suffix.

I hadn't heard 买住. In the Wiktionary example (契丹分明是被金帛买住了) where they translate it as "buy off," the meaning of "firmly/securely" does seem to make the most sense, so that's helpful.

I just checked Baidu, and there are a couple of examples there that they say mean "firmly/securely," with 带住 and 抱住:

1) 众人向前,一个带住婆子,三四个带住唐牛儿,把他横拖倒拽,直推进 郓城县里来。——《水浒全传》

2) 贾政还欲打时,早被 王夫人抱住板子。——《红楼梦》

I've definitely heard 抱住 before (usually for someone holding a baby), but I always assumed that one was progressive aspect as well, since the holding is continuous rather than just a hug. Wiktionary tells me 抱住 is a word in Mandarin and means "to hug," though, and Google is giving me plenty of hits if I try to make 抱住 progressive by adding 着 (e.g. 紧抱住着她). So I guess "firmly" is the meaning there, too. I still feel like it's progressive aspect in Canto but I should probably ask a native speaker about it!

Date: 2022-09-30 07:27 pm (UTC)
sakana17: luo fusheng against a night sky (luo-fusheng-night)
From: [personal profile] sakana17
I've heard 居住 but I assumed that was the basic use of 住 for "dwell/reside" rather than as a verb suffix.

Yeah, that makes sense.

Date: 2022-10-02 02:08 am (UTC)
grayswandir: Chinese song lyrics. (language: 中文)
From: [personal profile] grayswandir
Ah, 站住 is new to me too. Hopefully with enough examples I'll start getting a sense of where 住 works in Mandarin and where it doesn't!

(I did get the chance to ask a native speaker about 記住, and their answer was that in Cantonese it can have either the Mandarin meaning of 記住 as its own complete verb or the Canto meaning of 記+住 as a suffix. They added: "I think it's confusing because almost every instance of [記+住] can be interpreted as using [記住] and the difference is mostly minimal." XD I guess at least I know now!)

Date: 2022-09-30 07:39 pm (UTC)
trobadora: (Shen Wei - don't know)
From: [personal profile] trobadora
I assume this usage of 住 is "a suffix indicating firmness"?

Huh, learned something new again!

Though 记住 confuses me because according to the dictionary the 住 is neutral tone here. I wondered if it was a pronunciation difference between semantic 住 and 住 as a suffix, but that doesn't seem to be the case.

Profile

三人行,必有我师(焉)

June 2025

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 13th, 2025 10:35 am
Powered by Dreamwidth Studios