语法
了 for change of state with verbs (positive)
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Change_of_state_with_%22le%22
(middle of page)
词汇
风, wind (pinyin in tags)
https://mandarinbean.com/new-hsk-1-word-list/
Guardian:
有了白马王子, she acquired a prince on a white horse
你当了这个处长,你也能看见, when you’ve become chief you’ll be able to see it too
听着,未来十年你等着吃西北风吧你, listen up, you can say goodbye to your wages for the next ten years. [This one is cheating, 吃(喝)西北风, eating the northwest wind, is an idiom that means “nothing to eat,” it just strikes me funny.]
Me:
昨天刮那么大风,我们建筑都摇摇。
养了猫咪之后他非常善良了。
了 for change of state with verbs (positive)
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Change_of_state_with_%22le%22
(middle of page)
词汇
风, wind (pinyin in tags)
https://mandarinbean.com/new-hsk-1-word-list/
Guardian:
有了白马王子, she acquired a prince on a white horse
你当了这个处长,你也能看见, when you’ve become chief you’ll be able to see it too
听着,未来十年你等着吃西北风吧你, listen up, you can say goodbye to your wages for the next ten years. [This one is cheating, 吃(喝)西北风, eating the northwest wind, is an idiom that means “nothing to eat,” it just strikes me funny.]
Me:
昨天刮那么大风,我们建筑都摇摇。
养了猫咪之后他非常善良了。
no subject
Date: 2022-05-10 12:24 am (UTC)Have I ever literally got the Zhou Shen performance to fulfil both: 起风了, from Bilibili's 11th anniversary event! For which his whole speech was incredibly hilarious, including the whole starting bit with Tengger (who he hadn't yet worked with at that point, but had done impressions of multiple times because he's admittedly something of a chaos gremlin in that way)
no subject
Date: 2022-05-10 04:35 am (UTC)我有了具体的时间和地点马上会通知你。
This is cheating, but:
风起陇西
(the drama I just watched). :D
no subject
Date: 2022-05-10 08:04 pm (UTC)no subject
Date: 2022-05-10 11:33 pm (UTC)no subject
Date: 2022-05-10 11:34 pm (UTC)Looks good to me! 有了, when I have something that I didn't have before...
no subject
Date: 2022-05-11 12:00 am (UTC)Hah, incidentally, 有了 without a direct object means to be pregnant...
no subject
Date: 2022-05-11 12:54 am (UTC)His pronunciation is unusually clear even for a singer tbh, despite the usual hyperspeed talk XD broadcaster-level 字正腔圆!
no subject
Date: 2022-05-11 12:55 am (UTC)I was JUST about to add this 😂
no subject
Date: 2022-05-12 10:30 pm (UTC)His pronunciation is unusually clear even for a singer tbh, despite the usual hyperspeed talk
Pearls shot out of a machine gun, yup. With my limited listening experience I'm mostly used to Liu Chang's drawl and Zhu Yilong's dying-of-shyness mumble, 你家深深 is something else.