语法
Quantitative complements
https://mandarinbean.com/the-quantitative-complement-2/
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Verbing_briefly_with_%22yixia%22
Compound sentences with 而是, 既, etc.
https://mandarinbean.com/compound-sentence-patterns-3/
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Using_%22er%22_to_explain_contrasting_ideas
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Expressing_%22both%E2%80%A6_and%E2%80%A6%22_with_%22ji...you%22
越来越 ~, more and more ~
https://mandarinbean.com/yue-lai-yue/
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Expressing_%22more_and_more%22_with_%22yuelaiyue%22
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Expressing_%22the_more..._the_more...%22_with_%22yue%E2%80%A6_yue%E2%80%A6%22
成语
形同陌路 to be estranged, to treat one another as strangers
同舟共济 to have common goals/interests (interest as in "conflict of interest," not as in "shared hobbies"); lit. to take the same boat
截然不同 completely dissimilar
一错再错 to make the same mistake over and over again
阴差阳错 an accident arising from many causes, a concatenation of the wrong things happening
一而三再而三 (also 一而再再而三) over and over again
冥顽不灵 stubborn, pigheaded
不速之客 an unexpected or uninvited guest
来者不拒 taking all comers
形同陌路 xíng tóng mò lù; 同舟共济 tóng zhōu gòng jì; 截然不同 jié rán bù tóng
一错再错 yī cuò zài cuò; 阴差阳错 yīn chā yáng cuò; 一而三再而三 yī ér sān zài ér sān
冥顽不灵 míng wán bùlíng; 不速之客 bùsù zhī kè; 来者不拒 lái zhě bù jù
词汇
解决, solve; 解开, unfasten; 理解, understand
金, gold; 金牌, gold medal; 现金, cash; 资金, capital (in the financial, not geographical, sense)
仅, 仅仅, only; 不仅, not only
尽量, as far as possible, to the extent possible
紧, tight/urgent/close; 紧急, urgent; 紧张, nervous; 赶紧, quickly
进步, progress; 进一步, a step further; 进展, evolve; 改进, improvement; 前进, forward advance; 推进, push forward; 先进, advanced
解决 jiějué, solve; 解开 jiěkāi, unfasten; 理解 lǐjiě, understand
金 jīn, gold; 金牌 jīnpái, gold medal; 现金 xiànjīn, cash; 资金 zījīn, capital
仅 jǐn, 仅仅 jǐnjǐn, only; 不仅 bùjǐn, not only
尽量 jǐnliàng, as far as possible, to the extent possible
紧 jǐn, tight/urgent/close; 紧急 jǐnjí, urgent; 紧张 jǐnzhāng, nervous; 赶紧 gǎnjǐn, quickly
进步 jìnbù, progress; 进一步 jìnyíbù, a step further; 进展 jìnzhǎn, evolve; 改进 gǎijìn, improvement; 前进 qiánjìn, forward advance; 推进 tuījìn, push forward; 先进 xiānjìn, advanced
https://mandarinbean.com/new-hsk-3-word-list/
玩玩
没事儿,真没事儿 (Zhao Xiaotong), 你是我的城 (Zhou Shen), 有我呢 (Guo Yifan)
大家过得怎么样?一直一起坚持坚持吧。
Quantitative complements
https://mandarinbean.com/the-quantitative-complement-2/
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Verbing_briefly_with_%22yixia%22
Compound sentences with 而是, 既, etc.
https://mandarinbean.com/compound-sentence-patterns-3/
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Using_%22er%22_to_explain_contrasting_ideas
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Expressing_%22both%E2%80%A6_and%E2%80%A6%22_with_%22ji...you%22
越来越 ~, more and more ~
https://mandarinbean.com/yue-lai-yue/
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Expressing_%22more_and_more%22_with_%22yuelaiyue%22
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Expressing_%22the_more..._the_more...%22_with_%22yue%E2%80%A6_yue%E2%80%A6%22
成语
形同陌路 to be estranged, to treat one another as strangers
同舟共济 to have common goals/interests (interest as in "conflict of interest," not as in "shared hobbies"); lit. to take the same boat
截然不同 completely dissimilar
一错再错 to make the same mistake over and over again
阴差阳错 an accident arising from many causes, a concatenation of the wrong things happening
一而三再而三 (also 一而再再而三) over and over again
冥顽不灵 stubborn, pigheaded
不速之客 an unexpected or uninvited guest
来者不拒 taking all comers
形同陌路 xíng tóng mò lù; 同舟共济 tóng zhōu gòng jì; 截然不同 jié rán bù tóng
一错再错 yī cuò zài cuò; 阴差阳错 yīn chā yáng cuò; 一而三再而三 yī ér sān zài ér sān
冥顽不灵 míng wán bùlíng; 不速之客 bùsù zhī kè; 来者不拒 lái zhě bù jù
词汇
解决, solve; 解开, unfasten; 理解, understand
金, gold; 金牌, gold medal; 现金, cash; 资金, capital (in the financial, not geographical, sense)
仅, 仅仅, only; 不仅, not only
尽量, as far as possible, to the extent possible
紧, tight/urgent/close; 紧急, urgent; 紧张, nervous; 赶紧, quickly
进步, progress; 进一步, a step further; 进展, evolve; 改进, improvement; 前进, forward advance; 推进, push forward; 先进, advanced
解决 jiějué, solve; 解开 jiěkāi, unfasten; 理解 lǐjiě, understand
金 jīn, gold; 金牌 jīnpái, gold medal; 现金 xiànjīn, cash; 资金 zījīn, capital
仅 jǐn, 仅仅 jǐnjǐn, only; 不仅 bùjǐn, not only
尽量 jǐnliàng, as far as possible, to the extent possible
紧 jǐn, tight/urgent/close; 紧急 jǐnjí, urgent; 紧张 jǐnzhāng, nervous; 赶紧 gǎnjǐn, quickly
进步 jìnbù, progress; 进一步 jìnyíbù, a step further; 进展 jìnzhǎn, evolve; 改进 gǎijìn, improvement; 前进 qiánjìn, forward advance; 推进 tuījìn, push forward; 先进 xiānjìn, advanced
https://mandarinbean.com/new-hsk-3-word-list/
玩玩
没事儿,真没事儿 (Zhao Xiaotong), 你是我的城 (Zhou Shen), 有我呢 (Guo Yifan)
大家过得怎么样?一直一起坚持坚持吧。
no subject
Date: 2024-11-11 12:56 am (UTC)薯 shǔ
土豆 tǔdòu
薯仔 shǔzi (said by Li Hao from Guangzhou)
洋芋 yángyù (said by Li Gengyun from Chongqing, Jiang Dunhao from Xinjiang, and He Haonan from Zhejiang - the show's director says the word in common north of Yulin, Shaanxi)
黄地雷 huáng dì léi (said by Chen Shaoxi from Gansu)
山药蛋 shān yào dàn (said by Zhao Yibo and Lu Zhuo from Shanxi)
no subject
Date: 2024-11-11 01:29 pm (UTC)no subject
Date: 2024-11-14 03:53 am (UTC)no subject
Date: 2024-11-11 10:42 pm (UTC)no subject
Date: 2024-11-14 04:00 am (UTC)Yeah, the director seemed surprised that Li Gengyun and He Haonan, in particular, knew 洋芋.
certainly in character for Shaoxi
LOL, yes! :D There was slight skepticism from the others about 黄地雷 but Shaoxi seemed to be giving a serious answer.
no subject
Date: 2024-11-14 09:22 pm (UTC)I feel like someone missed a trick by not asking their parents lots of dialect-related stuff when they were all in one place!
There was slight skepticism from the others about 黄地雷 but Shaoxi seemed to be giving a serious answer.
Shaoxi <3