![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
语法
就, then
I think it was tinny who described this 就 as basically the equivalent of →, and I find that helpful.
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Expressing_%22then%22_with_%22jiu%22
("The adverb 就 (jiù) has quite a few uses in Chinese" says the Wiki. Butter wouldn't melt.)
词汇
差, different/bad/short of (also, though not in HSK1 list, 差点, almost but not quite, 差不多, almost etc.)
https://mandarinbean.com/new-hsk-1-word-list/
Guardian:
(哈哈 no I am not searching for every single appearance of 就 in the text)
等车修好之后,我们就各自出发吧. once the car is repaired, then we'll each set off.
如果所料不差的话, if the documents are not wrong
我知道了,我现在就去找他, Understood, then I'll go find him now
My practice:
今天的新闻不那么差。
一些问题出来,就大家都开始着急。
就, then
I think it was tinny who described this 就 as basically the equivalent of →, and I find that helpful.
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Expressing_%22then%22_with_%22jiu%22
("The adverb 就 (jiù) has quite a few uses in Chinese" says the Wiki. Butter wouldn't melt.)
词汇
差, different/bad/short of (also, though not in HSK1 list, 差点, almost but not quite, 差不多, almost etc.)
https://mandarinbean.com/new-hsk-1-word-list/
Guardian:
(哈哈 no I am not searching for every single appearance of 就 in the text)
等车修好之后,我们就各自出发吧. once the car is repaired, then we'll each set off.
如果所料不差的话, if the documents are not wrong
我知道了,我现在就去找他, Understood, then I'll go find him now
My practice:
今天的新闻不那么差。
一些问题出来,就大家都开始着急。
no subject
Date: 2022-03-30 11:32 am (UTC)my semi-fried brain parsed that as "看了我就 [shocked pikachu]", which I suppose is a not-inaccurate demonstration of its grammatical function
no subject
Date: 2022-03-30 01:14 pm (UTC)no subject
Date: 2022-03-31 12:23 am (UTC)no subject
Date: 2022-03-31 01:00 am (UTC)no subject
Date: 2022-03-31 10:58 pm (UTC)Works for me :)