第三年第三百三十一天
Dec. 6th, 2024 07:24 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
成语
钻牛角尖 to waste time on an unimportant/unsolvable problem (lit. to drill into a bull's horn)
牙尖嘴利 articulate, acerbic (lit. pointy teeth, clever mouth)
苟延残喘 to live on borrowed time, to survive while at death's door
( ”pinyin” )
词汇
科技, science and technology (pinyin in tags)
https://mandarinbean.com/new-hsk-3-word-list/
Guardian:
你越是钻牛尖叫越是中了他的下怀, the more you waste time on this the more you play into his hands
牙尖嘴利,束手就擒吧, a clever talker, bind his hands and take him
他对你那吗好,而你为了苟延残喘于是 he was so good to you, even on his last breath
那是我科技界的国民老公可不是白叫的, they don't call me the National Sweetheart of STEM for nothing
Me:
可能我们只是钻牛尖叫,还是放弃吧。
所有的科技课都我成绩不好。
钻牛角尖 to waste time on an unimportant/unsolvable problem (lit. to drill into a bull's horn)
牙尖嘴利 articulate, acerbic (lit. pointy teeth, clever mouth)
苟延残喘 to live on borrowed time, to survive while at death's door
( ”pinyin” )
词汇
科技, science and technology (pinyin in tags)
https://mandarinbean.com/new-hsk-3-word-list/
Guardian:
你越是钻牛尖叫越是中了他的下怀, the more you waste time on this the more you play into his hands
牙尖嘴利,束手就擒吧, a clever talker, bind his hands and take him
他对你那吗好,而你为了苟延残喘于是 he was so good to you, even on his last breath
那是我科技界的国民老公可不是白叫的, they don't call me the National Sweetheart of STEM for nothing
Me:
可能我们只是钻牛尖叫,还是放弃吧。
所有的科技课都我成绩不好。