nnozomi: (Default)
[personal profile] nnozomi posting in [community profile] guardian_learning
Tag questions with 不
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Tag_questions_with_%22bu%22

More of the same really, but stuck at the end of the sentence to mean "right?" or "okay?". Annoyingly, the CGW page linked above does not specify if there's a reason to distinguish between 对不对, 好不好, and 是不是. The latter seems to come up in the middle of sentences a lot more...

Guardian:
你也能深刻感觉到,我们特调处的热情,稳重,友好,对不对? (Poor Xiao Guo in response: 对对对。)
你呢,就先把你的英雄梦收起来,好不好? (start by putting your heroic dreams away, okay?)

My practice:
我先把暖气开,你再脱外套,好不好?
他们是铁三角,对不对?

(我快要评论回复)

Date: 2022-03-03 01:11 am (UTC)
presumenothing: (tmea)
From: [personal profile] presumenothing

I'd distinguish it as 好不好 for suggestions, vs 对不对 and 是不是 for confirmations? Essentially where you'd tack on "okay?" vs "right?" in English.

Date: 2022-03-03 01:13 am (UTC)
laireshi: (tlt3: iron triangle)
From: [personal profile] laireshi
他们是铁三角,对不对?
对 ;;;;;;;;;;;;;
Edited Date: 2022-03-03 01:14 am (UTC)

Date: 2022-03-03 06:10 am (UTC)
grayswandir: Zhao Yunlan, pensive, lying face-up on a bed. (Guardian: Zhao Yunlan)
From: [personal profile] grayswandir
是不是. The latter seems to come up in the middle of sentences a lot more...

As a tag question? Or how do you mean? Like, "is it or is it not the case that..." (as in "她是不是你的朋友?")? I think of that as a different usage... I'm surprised I can't find a page about it on CGW. :/ Wiktionary lists 是不是 as a conjunction as well as a tag question.

Date: 2022-03-03 03:36 pm (UTC)
trobadora: (Default)
From: [personal profile] trobadora
Wiktionary lists 是不是 as a conjunction as well as a tag question.

Oh, cool, thank you, that's very good to know!

Date: 2022-03-03 03:34 pm (UTC)
trobadora: (Shen Wei - don't know)
From: [personal profile] trobadora
Annoyingly, the CGW page linked above does not specify if there's a reason to distinguish between 对不对, 好不好, and 是不是.

So maybe I'm missing something, but the way I've been distinguishing them is 好不好 as "okay?", 对不对 as "right?", and 是不是 as "isn't it?"

Date: 2022-03-03 08:30 pm (UTC)
grayswandir: Andy Lau, the cover of his 1988 album. (Andy Lau: music)
From: [personal profile] grayswandir
Yeah, that's exactly how I think of them. I'd guess there are probably other tag questions besides these three that follow the same structure, too... At least, I can think of a few in Cantonese, like 得唔得, which I think in Mandarin would be 行不行 ("okay?"/"is that possible?"/"can we do that?")? I feel like 可不可以 could also be considered a tag question, if it's tacked onto the end of a sentence.

And, I don't know if there are Mandarin equivalents for these, but Canto also has 知唔知 ("you know?") and 明唔明 ("got that?"/"is that clear?"), so I guess I kind of just see all of these as yes-or-no tag questions where the meaning follows from the verb.

Date: 2022-03-03 08:44 pm (UTC)
trobadora: (Default)
From: [personal profile] trobadora
Yeah, that makes sense to me! And it's always fascinating to hear about your Canto perspective. :D

(I'm sure I've heard at least 行不行 as a tag question before; not sure about others.)

Date: 2022-03-03 08:56 pm (UTC)
grayswandir: Shen Wei looking at Zhao Yunlan. (Guardian: Shen Wei/Zhao Yunlan)
From: [personal profile] grayswandir
Ah. You know, I was assuming you could put 可不可以 at the end of a sentence, but now that I think about it, maybe it would have to be 可以吗 instead?

Date: 2022-03-03 09:14 pm (UTC)
trobadora: (Shen Wei/Zhao Yunlan - bench)
From: [personal profile] trobadora
I have definitely heard 可以吗 as a tag at the end of a sentence! No idea if the x不x version also exists, though.

Profile

三人行,必有我师(焉)

May 2026

S M T W T F S
      1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 1213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 12th, 2026 01:12 am
Powered by Dreamwidth Studios