有没有 for have/have not questions or past questions with verbs
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Affirmative-negative_question
Sort of continued from yesterday.
Guardian:
你要是想知道我每天有没有按时吃饭,你加入我们特调处不就知道了吗 (if you want to know whether I'm eating regular meals daily, you can join our SID. I'm not sure what's happening at the end of this sentence grammatically...)
你到底有没有在听我说话?(have you been listening to me or not?)
你好,你有没有看见一个脸上留着胡子然后嘴里可能含着棒棒糖的这样的一个男人?(Shen Wei's on-point description of Zhao Yunlan, a man with a beard and mustache who might have a lollipop in his mouth)
My practice:
你昨天有没有喝完了咖啡?
等火车来的时候,我们有没有买小吃的时间?
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Affirmative-negative_question
Sort of continued from yesterday.
Guardian:
你要是想知道我每天有没有按时吃饭,你加入我们特调处不就知道了吗 (if you want to know whether I'm eating regular meals daily, you can join our SID. I'm not sure what's happening at the end of this sentence grammatically...)
你到底有没有在听我说话?(have you been listening to me or not?)
你好,你有没有看见一个脸上留着胡子然后嘴里可能含着棒棒糖的这样的一个男人?(Shen Wei's on-point description of Zhao Yunlan, a man with a beard and mustache who might have a lollipop in his mouth)
My practice:
你昨天有没有喝完了咖啡?
等火车来的时候,我们有没有买小吃的时间?
no subject
Date: 2022-03-01 10:57 pm (UTC)I was just wondering about that myself ... /o\
On the subject of descriptions to use when searching for someone, here's a hilarious example from SHL:
不知温公子有没有看到一个男人? 他手抱着琵琶,也可能没抱琵琶。
Luckily Wen Kexing knows who they're talking about, LOL.
no subject
Date: 2022-03-01 11:47 pm (UTC)不就知道了吗 means something roughly like 就会知道了啊, but with… more emphasis I suppose? More panache? In the way all rhetorical questions are.
no subject
Date: 2022-03-02 03:06 am (UTC)There's a really common rhetorical-question construction in Cantonese that's similar (negation + X + question-y final particle), so that was the first thing I thought of when I read it, and based on what
no subject
Date: 2022-03-03 05:40 am (UTC)哈哈哈 omigod, "a man carrying a pipa. Except maybe he isn't carrying a pipa. Have you seen him?" lolol.
no subject
Date: 2022-03-03 05:40 am (UTC)no subject
Date: 2022-03-03 05:41 am (UTC)Thank you! That makes a lot of sense. 了 confusing me as usual...
no subject
Date: 2022-03-03 05:54 am (UTC)no subject
Date: 2022-03-03 09:42 am (UTC)no subject
Date: 2022-03-03 10:25 am (UTC)no subject
Date: 2022-03-04 12:45 am (UTC)I think so, but 了 is still halfway beyond me in all forms 哈哈。 Maybe we should have some review 了 days soon...