![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
语法
adjective + 极了 or 死了 or 坏了 "extremely ~" (bottom of page)
极了 for good things, 死了 and 坏了 for both bad and baaaaad (opposite sense) things
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Degree_complement
词汇
不行, no way, not good, it won't do (my 大阪人 instinct is to translate this as あかん) (pinyin in tags)
https://mandarinbean.com/new-hsk-2-word-list/
Guardian:
好极了, excellent
我都快累死了, I've had it [the problem with a murder-mystery format like Guardian is that you have to sort through a lot of more literal 死了s]
不行,你的黑能量能让炸弹加剧爆炸, no dice, your dark energy could make the bomb explode more powerfully
Me:
我的手疼坏了,冬天让皮肤很弱。
不行,你别这样说了。
adjective + 极了 or 死了 or 坏了 "extremely ~" (bottom of page)
极了 for good things, 死了 and 坏了 for both bad and baaaaad (opposite sense) things
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Degree_complement
词汇
不行, no way, not good, it won't do (my 大阪人 instinct is to translate this as あかん) (pinyin in tags)
https://mandarinbean.com/new-hsk-2-word-list/
Guardian:
好极了, excellent
我都快累死了, I've had it [the problem with a murder-mystery format like Guardian is that you have to sort through a lot of more literal 死了s]
不行,你的黑能量能让炸弹加剧爆炸, no dice, your dark energy could make the bomb explode more powerfully
Me:
我的手疼坏了,冬天让皮肤很弱。
不行,你别这样说了。