A little game…?
Oct. 7th, 2022 08:49 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
It's already TGIF where I am, so 我们来玩玩游戏吧!
Since languages are all about connections, and everyone sees different patterns in the chaos:
Post a bit of vocab below, and I (plus anyone else who wants to play!) will reply with other bits of vocab that feel related to it!
Any shape or size of vocab goes – whether a single character or an idiom, your favourite word or one you just learned.
If you're responding, feel free to add why these words seem related to you! "They're the same shape/sound", or "it's a valid answer to 接龙ing the above", or "it came up together in one line of this show"… anything goes! 放飞创意吧!
no subject
Date: 2022-10-09 05:53 am (UTC)天文学 is fascinating, isn't it? Apparently the historical Chinese constellations are quite different from the Greek ones, although there is some overlap too e.g. Big Dipper/Orion/Pleiades.
Following the 天文学 theme, 动如参商 - 'as Orion and Antares', eternal separation.
no subject
Date: 2022-10-09 07:06 am (UTC)I feel like prior to a certain point and/or possibly in certain fields, less attention was paid to sound over meaning
Yeah, I def think I've seen this happen. In more tech examples - 'computer' and 'software developer' have super literal equivalents 计算机 and 软件开发工程师 (though I think 电脑 and 程序员 are the more common parlance now?) I think it might also be more common for brands/names that are actual words/word compounds? e.g. 苹果 for Apple but 谷歌 for Google.
It's not like you actually think of it as micro+soft in English anyway.
Right??? I did not even notice it is micro+soft until I ran into this. (I went on an etymology hunt and apparently 'Microsoft' is from microcomputer + software, i.e. 微型计算机+软件, okay translators you win this round...)
no subject
Date: 2022-10-09 07:15 am (UTC)no subject
Date: 2022-10-09 04:22 pm (UTC)Seconding the mention of The Wandering Earth (including the caveats; I liked it, but there were things that didn't land for me too.) The Three-Body Problem is getting a TV adaptation too!
no subject
Date: 2022-10-09 04:36 pm (UTC)I haven't read The Three-Body Problem - is it set in space after all? My impression was that it waas very much Earth-based ...
no subject
Date: 2022-10-09 05:20 pm (UTC)You're right 3BP is mostly on Earth, there are also a couple subplots that take place on spaceships and different planets, so I am keeping fingers crossed they keep those in!
Re: 世界科幻大会!
Date: 2022-10-09 08:34 pm (UTC)I'd love to go in person, but I'm not optimistic about it happening.
no subject
Date: 2022-10-09 08:36 pm (UTC)And I do hope they keep the spaceships and different planets in 3BP! More of that, please!
no subject
Date: 2022-10-09 10:41 pm (UTC)while most/all(?) CN speakers probably know what 江 means, it's one of those words that's generally fallen out of modern use aside from a truly impressive number of names – 黄江、长江、浙江、江南、江苏…
When I think of it, same in Japanese? 江东区, 江户川 and so on, but you wouldn't actually use it just to mean "river." Funny that Chinese went for 河 (I think?) and Japanese for 川 in general. (Why we need three different characters for "river" in the first place is beyond me...)
no subject
Date: 2022-10-11 12:09 pm (UTC)川 is pleasingly pictorial, though! So that's nice.
Utter tangent: all this river talk made me recall 井水不犯河水, which is a weirdly specific idiom if I've ever seen one…
no subject
Date: 2022-10-11 12:17 pm (UTC)though I think 电脑 and 程序员 are the more common parlance now?
Not sure about programmers, but definitely for 电脑 as computer – 计算机 is associated with actual calculators (or more realistically these days, calculator apps LOL)
Also, TIL that it's also micro- as in the SI prefix (e.g. micrometre = 微米) which does check out, yeah XD
Re: 成语
Date: 2022-10-12 02:35 pm (UTC)no subject
Date: 2022-10-12 02:36 pm (UTC)no subject
Date: 2022-10-12 02:39 pm (UTC)I definitely already learned 永 but I didn't even notice it had all the strokes 😅