Jun. 29th, 2024

nnozomi: (Default)
[personal profile] nnozomi
成语
有目共睹 obvious, speaks for itself, anyone with eyes can see it
明目张胆 brazenly, obviously, disrespectfully
刮目相看 to see someone in a new light (lit. to rub eyes and see the other person)
”pinyin” )

词汇
导演, (theatrical) director; 领导, leader; 指导, guidance ”pinyin” )
https://mandarinbean.com/new-hsk-3-word-list/

Guardian:
沈老师的教学质量是有目共睹的, Professor Shen's teaching quality speaks for itself
这叫偷吃吗,这是明目张胆地吃, who says I'm sneaking your snacks, I am brazenly helping myself
我从一开始就很好奇为何黑袍使会唯独对你刮目相看 I've been curious all along why the Black-Cloaked Envoy has changed his views on you alone

Me:
这个问题的答案是有目共睹的吧。
未来他想当导演。

Profile

三人行,必有我师(焉)

June 2025

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 15th, 2025 10:04 am
Powered by Dreamwidth Studios