nnozomi: (Default)
[personal profile] nnozomi posting in [community profile] guardian_learning
语法
S + 本来 + 就 + 很/不 + Adj. OR S + 本来 + 就 + [会/要/得/应该] + V “X is(n't) supposed to be..." (part b)
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Comparing_%22benlai%22_and_%22yuanlai%22

词汇
相同, identical; 相信, believe; 相机, camera; 照相, take a picture 相同 xiāngtóng, identical; 相信 xiāngxìn, believe; 相机 xiàngjī, camera; 照相 zhàoxiàng, take a picture
https://mandarinbean.com/new-hsk-2-word-list/

Guardian:
我是个普通人,很多事情我本来就不应该问, I'm an ordinary person, I shouldn't be asking so many questions.
正常蛇类的胸部的松果体本来就比人类小, the chest pineal glands in snakes are normally supposed to be smaller than those of humans
我相信到了那一刻,你就有答案了, I believe that when that time comes, you will have an answer.

Me:
书本来就会可以在浴盆里看,所以我不看电子书。
你和他就是相同的。

Date: 2024-01-04 01:01 am (UTC)
grayswandir: Chinese song lyrics. (language: 中文)
From: [personal profile] grayswandir
本来 is used when something is common sense. There are certain expectations for the speaker and listener. Since there is no real English equivalent, it is best translated as "it goes without saying." It can also be translated to "supposed to," following it with a certain expectation.

I did not know about this usage, and I feel like it's going to make a lot of sentences with 本来 make way more sense now (assuming I remember!). I'd noticed it didn't always make sense to translate it as "originally," but I never quite got the sense of what it was supposed to be doing instead in cases like this.

Profile

三人行,必有我师(焉)

June 2025

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 13th, 2025 08:38 am
Powered by Dreamwidth Studios