第二年第一百三十三天
May. 23rd, 2023 07:29 am(不好意思, comment replies/tag backlog etc. coming soon...)
语法
反正 "in any case"
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Expressing_%22anyway%22_with_%22fanzheng%22
(There are a couple of different grammatical usage cases listed, but I don't think separating them over two days is going to be helpful here. Also, the CGW lists "anyway" as its meaning, but to me "in any case" hits closer; a bit like どうせ in Japanese...)
词汇
活动, activity; 干活(儿), work; 生活, life 活动 huódòng, activity; 干活(儿) gànhuó(r), work; 生活 shēnghuó, life
https://mandarinbean.com/new-hsk-2-word-list/
Guardian:
反正你现在也没有作案的能力了, anyway, you aren't capable of plotting right now
反正跟他合作还是挺愉快的, anyway, it's kinda fun working with him
有黑能量活动的痕迹, there are traces of dark energy
Me:
不管下不下雨,反正我得必须出去。
你说这是什么样的活动?
语法
反正 "in any case"
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Expressing_%22anyway%22_with_%22fanzheng%22
(There are a couple of different grammatical usage cases listed, but I don't think separating them over two days is going to be helpful here. Also, the CGW lists "anyway" as its meaning, but to me "in any case" hits closer; a bit like どうせ in Japanese...)
词汇
活动, activity; 干活(儿), work; 生活, life 活动 huódòng, activity; 干活(儿) gànhuó(r), work; 生活 shēnghuó, life
https://mandarinbean.com/new-hsk-2-word-list/
Guardian:
反正你现在也没有作案的能力了, anyway, you aren't capable of plotting right now
反正跟他合作还是挺愉快的, anyway, it's kinda fun working with him
有黑能量活动的痕迹, there are traces of dark energy
Me:
不管下不下雨,反正我得必须出去。
你说这是什么样的活动?
no subject
Date: 2023-05-22 11:52 pm (UTC)SHL #2: 阿絮啊,你这人什么都好,就是太不懂生活。
no subject
Date: 2023-05-25 11:14 pm (UTC)lolol, I wonder if this could be translated as "you're so unworldly" or more like "you don't have everyday living skills"...
no subject
Date: 2023-05-26 09:53 pm (UTC)(The subtitles have it as "you don't know how to enjoy life", but tbh just "you don't know how to live" would do fine IMO.)
no subject
Date: 2023-05-26 10:54 pm (UTC)Ah! Good to know. Yeah, "you don't understand how to live" or even the ironic "you haven't lived" sounds good, then.