![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
语法
reason + 怪不得/难怪 + result, "no wonder..." (top of page)
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Expressing_%22no_wonder%22
词汇
封, measure word [for letters or other things in envelopes] (pinyin in tags)
https://mandarinbean.com/new-hsk-2-word-list/
Guardian:
果然这读书人跟我们粗人的想法就是不一样啊,怪不得之前你在医院还有对付那个影子的时候能那么镇定, I guess scholars just don't think the way us peons do, no wonder you were so calm facing that shadow at the hospital that time
沈老师事事都为学生着想,难怪这么受学生的喜欢了, Professor Shen is always thinking of the students, no wonder they all like you so much.
我收到一封匿名邮件, I got an anonymous email.
Me:
晚上会下雨呢,难怪我今天头疼了。
到那里的时候请给我一封联系。
reason + 怪不得/难怪 + result, "no wonder..." (top of page)
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Expressing_%22no_wonder%22
词汇
封, measure word [for letters or other things in envelopes] (pinyin in tags)
https://mandarinbean.com/new-hsk-2-word-list/
Guardian:
果然这读书人跟我们粗人的想法就是不一样啊,怪不得之前你在医院还有对付那个影子的时候能那么镇定, I guess scholars just don't think the way us peons do, no wonder you were so calm facing that shadow at the hospital that time
沈老师事事都为学生着想,难怪这么受学生的喜欢了, Professor Shen is always thinking of the students, no wonder they all like you so much.
我收到一封匿名邮件, I got an anonymous email.
Me:
晚上会下雨呢,难怪我今天头疼了。
到那里的时候请给我一封联系。
no subject
Date: 2023-04-05 08:13 pm (UTC)no subject
Date: 2023-04-05 10:26 pm (UTC)That would be helpful, yeah! I can connect the meanings here because you seal an envelope, so 封 is related to both ones...or at least that's how my brain works it out. Why are brains so strange.