第三年第一百八十一天
Jul. 9th, 2024 07:53 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
成语
实不相瞒 truth to tell, to be quite honest
名不副实 reputation and actuality don't agree, doesn't live up to its name
不切实际 unrealistic
( ”pinyin” )
词汇
订, put in order, conclude, draw up (pinyin in tags)
https://mandarinbean.com/new-hsk-3-word-list/
[I'm comforted to have learned that even native speakers don't always know when to use 订 and when to use 定, identical in sound and similar in meaning...)
Guardian:
这实不相瞒,实在是公务缠身时间紧迫呀, to tell you the truth, I've got work on my hands and a time crunch
我这个科学界的国民老公岂不是名不副实, could it be that I'm not living up to my name as the National Sweetheart of STEM?
哥哥生性好动,喜欢若是生非,做着一个不切实际的英雄梦, the older brother was dynamic, loved to stir up trouble, dreaming unrealistically about being a hero
海星人和地星人签订了和平条约, Haixingren and Dixingren signed a peace treaty
Me:
这些开心果名不副实,很难吃就不让人开心。
你们订了合同吗?
实不相瞒 truth to tell, to be quite honest
名不副实 reputation and actuality don't agree, doesn't live up to its name
不切实际 unrealistic
( ”pinyin” )
词汇
订, put in order, conclude, draw up (pinyin in tags)
https://mandarinbean.com/new-hsk-3-word-list/
[I'm comforted to have learned that even native speakers don't always know when to use 订 and when to use 定, identical in sound and similar in meaning...)
Guardian:
这实不相瞒,实在是公务缠身时间紧迫呀, to tell you the truth, I've got work on my hands and a time crunch
我这个科学界的国民老公岂不是名不副实, could it be that I'm not living up to my name as the National Sweetheart of STEM?
哥哥生性好动,喜欢若是生非,做着一个不切实际的英雄梦, the older brother was dynamic, loved to stir up trouble, dreaming unrealistically about being a hero
海星人和地星人签订了和平条约, Haixingren and Dixingren signed a peace treaty
Me:
这些开心果名不副实,很难吃就不让人开心。
你们订了合同吗?