Profile
三人行,必有我师(焉)
Active Entries
- 1: 第四年第一百六十四天
- 2: 第四年第一百六十一天
- 3: 第四年第一百五十九天
- 4: 第四年第一百五十八天
- 5: 第四年第一百五十七天
- 6: 第四年第一百五十四天
- 7: 第四年第一百五十天
- 8: 第四年第一百四十五天
- 9: 第四年第一百四十四天
- 10: 第四年第一百四十三天
Style Credit
- Style: Neutral Good for Practicality by
Expand Cut Tags
No cut tags
no subject
Date: 2022-07-17 11:16 pm (UTC)I like it ;) The list says 心 rather than 心脏, so maybe biological hearts are counted differently? (Also the "kernel" translation makes me think of the Young Wizards books, did you ever read those? I wonder if there's a Chinese version.)
and thanks for looking up 恒星 and 星球! I guess celestial objects are always small no matter how you study them.
(I know 粒 from Japanese, where it's used like Mandarin to mean actual grains, but can occasionally be used poetically for things like pearls...)