nnozomi: (Default)
nnozomi ([personal profile] nnozomi) wrote in [community profile] guardian_learning2022-03-17 06:51 am

第六十六天

语法
差不多 again, this time in front of an adjective for "about the same" or a time for "roughly" (second half of the page)
https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Approximations_with_%22chabuduo%22

词汇
半, half (also 半天,半年,一半)
https://mandarinbean.com/new-hsk-1-word-list/

Guardian:
脚印差不多就是这么大, the footprints are about the right size (?)

My practice:
虽然她只十一岁,但是我和她差不多高。我怎么这么矮呢。
火车会来差不多三点钟。(美国火车不准时)
我半天做这个工作,还没做完。
presumenothing: (guangliang)

[personal profile] presumenothing 2022-03-21 02:10 pm (UTC)(link)

Good news for brain: after a moderate amount of picking mine up and shaking it, I now recall the existence of 令尊 / 令堂 as terms to respectfully address the other person's father / mother, which suggests similar 令~ constructions may exist for other family members too?

…………and now I am also consciously noticing that 令 is rendering in (what I think of as) the Japanese character instead of the Chinese one with マ at the bottom……