presumenothing: (cheers)
presume ([personal profile] presumenothing) wrote in [community profile] guardian_learning2022-10-07 08:49 am
Entry tags:

A little game…?

It's already TGIF where I am, so 我们来玩玩游戏吧!

Since languages are all about connections, and everyone sees different patterns in the chaos:

Post a bit of vocab below, and I (plus anyone else who wants to play!) will reply with other bits of vocab that feel related to it!

Any shape or size of vocab goes – whether a single character or an idiom, your favourite word or one you just learned.

If you're responding, feel free to add why these words seem related to you! "They're the same shape/sound", or "it's a valid answer to 接龙ing the above", or "it came up together in one line of this show"… anything goes! 放飞创意吧!

grayswandir: Andy Lau in wuxia-style ancient garb. (Andy Lau: wuxia)

[personal profile] grayswandir 2022-10-08 06:51 am (UTC)(link)
A longer phrase with 江湖 as part of it: 人在江湖,身不由己.
sam_gardener: The catbus from My Neighbor Totoro. (Default)

Re: 我爱那个!

[personal profile] sam_gardener 2022-10-08 06:57 am (UTC)(link)
坐井观天 I like the imagery of this!
坐 -> 座
对号入座 it sounds like take your seat according to your number / put things in their correct place - but also means to take a general comment as a personal attack, assume you are being criticized? I don't know what the story is behind that and I haven't found any explanation (that I understood) when I searched for it, so it sticks in my mind.
Edited (can't spell) 2022-10-08 07:31 (UTC)
sam_gardener: The catbus from My Neighbor Totoro. (Default)

Re: 成语

[personal profile] sam_gardener 2022-10-08 07:12 am (UTC)(link)
That one is also really nice, and reminds me of 画蛇添足.
(You guys know all the cool dragon chengyu and I just remember the ones with cows and snakes.;)
trobadora: (Shen Wei - don't know)

[personal profile] trobadora 2022-10-08 11:26 am (UTC)(link)
I can't play because the moment you said "post a bit of vocab" every single word or expression I've ever known instantly departed my brain. :p (Same thing happened with Wordle at one point - what do you mean five-letter words, I've never heard of any! *headdesk*) But I'm really enjoying reading all the comments on this post, so thank you a lot! ♥
trobadora: (Default)

[personal profile] trobadora 2022-10-08 11:28 am (UTC)(link)
What show, if you don't mind me asking?

星云 is lovely. :D
trobadora: (Default)

[personal profile] trobadora 2022-10-08 11:29 am (UTC)(link)
i.e. it's not like there's a 小会 that you need to distinguish this 大会 from XD

Hee! A mini-gathering should absolutely be called a 小会. :D
trobadora: (Default)

[personal profile] trobadora 2022-10-08 11:32 am (UTC)(link)
LOL! In German, "Miniweich" is a mocking/humorous way of referring to Microsoft. :D
trobadora: (Default)

Re: 我爱那个!

[personal profile] trobadora 2022-10-08 11:33 am (UTC)(link)
对号入座 is sort of "if the shoe fits", isn't it?
nnozomi: (Default)

[personal profile] nnozomi 2022-10-08 02:37 pm (UTC)(link)
I can't play because the moment you said "post a bit of vocab" every single word or expression I've ever known instantly departed my brain.
same here, on the whole. but likewise enjoying reading :)
trobadora: (Shen Wei - don't know)

[personal profile] trobadora 2022-10-08 04:18 pm (UTC)(link)
Haha, glad it's not just me!
grayswandir: Chow Yun-Fat wearing a fedora. (Chow Yun-Fat: 上海灘)

[personal profile] grayswandir 2022-10-08 06:32 pm (UTC)(link)
A very old Hong Kong show with no English subs, which I'm afraid I wouldn't recommend even if you were into any of those things. XD It's called 天降财神 | The Superpower. Chow Yun-Fat as a very earnest and confused alien was great, but sadly even he and Tony Leung together could not save the plot...

I enjoyed all the sci-fi vocab, though! Another one I loved was meteor shower: 流星雨. Also, alien babies came from test tubes: 试管!
grayswandir: Chinese song lyrics. (language: 中文)

Re: 我爱那个!

[personal profile] grayswandir 2022-10-08 06:54 pm (UTC)(link)
I hadn't heard the second ("personal attack") meaning of 对号入座. Useful to know!

I learned the other meaning (for numbered seating) from a song, so following up with a word from the next line of the lyrics: 入魔.
trobadora: (Default)

[personal profile] trobadora 2022-10-08 07:16 pm (UTC)(link)
Oh, Chow Yun-Fat AND Tony Leung? A shame they couldn't save the plot, but it sounds like you had fun with it anyway. And yay sci-fi terminology! :D

(What I really want is a Chinese space show set IN space, on a spaceship or something ...)
grayswandir: The moon, half in darkness. (Science: space)

[personal profile] grayswandir 2022-10-08 07:29 pm (UTC)(link)
(What I really want is a Chinese space show set IN space, on a spaceship or something ...)

Same, I would love that! For movies there's The Wandering Earth, which apparently was hugely popular, but I watched it and really wanted to like it and... did not. :P

There's supposed to be a sequel out in January, though, so maybe its popularity will eventually lead to some shows with IN SPACE settings...
trobadora: (Default)

[personal profile] trobadora 2022-10-08 07:33 pm (UTC)(link)
Oh, that reminds me that I've been wanting to watch The Wandering Earth for literal years! I was looking forward to it before it became available here, because the trailer looked super relevant to my interests - and then when it did, somehow I totally failed to actually watch it, LOL. *puts it at the top of the list*

Fingers crossed for IN SPACE as a new trend!
grayswandir: The moon, half in darkness. (Science: space)

[personal profile] grayswandir 2022-10-08 07:38 pm (UTC)(link)
I'd love to hear your thoughts about it if you watch it! To be fair I did see it under less than ideal circumstances, so I may have been too hard on it. ;D It at least definitely has a lot of IN SPACE in it, and I did find the premise interesting even if wildly implausible. XD And the CGI is great!
trobadora: (Default)

[personal profile] trobadora 2022-10-08 07:42 pm (UTC)(link)
Will do, absolutely! No idea when, but hopefully still this year. *g*
grayswandir: Chinese song lyrics. (language: 中文)

[personal profile] grayswandir 2022-10-09 04:47 am (UTC)(link)
Hah, yeah, I actually tried to look up 雕虫 before I posted but eventually gave up. XD It seems to have something to do with seal script, I think.

远亲不如近邻!

Oh, cool, I didn't even know that one had a second half! I wish dictionaries would include those more often...

ETA: Forgot to 接龙 something. I didn't know until I tried to look up 雕虫 that 雕 is also the simplified form of 鵰, so going from there, I just found 一箭双雕, which seems like 一石二鸟 but extra impressive!
Edited 2022-10-09 04:54 (UTC)

Page 2 of 3